×

نظام المجموعات的中文翻译

读音:
نظام المجموعات造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. من خلال نظام المجموعات التابع لإطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج، كلفت وكالات الأمم المتحدة بأدوار محددة في دعم الحكومة الوطنية الانتقالية على تنفيذ هذا الإطار.
    通过《注重成果的过渡框架》的分组办法,现已明确了联合国各机构在支持执行全国过渡政府框架的作用。
  2. وقال أحد المتحدثين إن الخطة الاستراتيجية ينبغي أن تسلط الضوء على أهمية نظام المجموعات القطاعية والدور القيادي الذي تقوم به اليونيسيف، بما في ذلك الموارد والالتزام المطلوبين.
    一位发言者说,中期战略计划应强调群组体系和儿基会所发挥的牵头作用的重要性,包括必要的资源和承诺。
  3. وقال إن إطار الأمم المتحدة المخصص للاستجابة لقضايا التشرد الداخلي لا يزال ضعيفا على الرغم من أن إحياء نظام المجموعات من شأنه أن يوفر حماية كافية أكثر على الصعيد الدولي.
    联合国应对境内流离失所问题的框架依然薄弱,不过重振群组系统会在国际一级提供更为适当的保护。
  4. ولئن كان العمل في نظام المجموعات أبعد ما يكون عن أن يكون تاماً فإن ذلك ترتيب مشجع من حيث التنسيق، وخاصة لأنه يمكن تكييفه للمواقف المختلفة وشتى المشاركين.
    尽管集群系统的工作远未完成,但就协调而言那是一项很有希望的安排,尤其是因为它能适应不同的情况和参与者。
  5. وستعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة من خلال الآليات التنسيقية الإقليمية من أجل تعزيز الاهتمام باحتياجات النساء والفتيات وأولوياتهن في إطار نظام المجموعات والمجموعات المعنية بالشؤون الجنسانية حيثما وُجدت.
    妇女署将通过区域协调机制开展工作,以促进组群系统及既有的性别平等专题组关注妇女和女孩的需求和优先事项。

相关词汇

  1. نظام الكمنولث الإقليمي للمعلومات المتعلقة بموارد الطاقة المتجددة中文
  2. نظام اللباس中文
  3. نظام اللغة الطبية الموحدة中文
  4. نظام اللوحات المعدنية الموحدة للمركبات中文
  5. نظام المجمع الكبير لرابطة أمم جنوب شرق آسيا中文
  6. نظام المجموعة الثالثة لعلم تطور سلالات كاسيات البذور中文
  7. نظام المحاسبة الآلي للمكاتب الميدانية中文
  8. نظام المحاسبة الآلية للمكاتب الميدانية中文
  9. نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.