مكتب الرقابة والتقييم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 1999، اضطلع مكتب الرقابة والتقييم بثلاث دراسات خاصة لتزويد الإدارة العليا بمزيد من المعرفة المتعمقة عن إدارة السلف النقدية، واستخدام المنح وعقود الباطن، ومشاريع التشييد التي يديرها صندوق الأمم المتحدة للسكان.
1999年,监督办开展了三项特别研究,以便让高级管理人员更深入地了解现金垫款管理、赠款使用、分包合同及人口基金管理的建筑项目的情况。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوظيفة الحالية من الفئة الفنية في مكتب الرقابة والتقييم التي يقوم شاغلها بدور جهة تنسيق مراجعة الحسابات في صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية ستحال إلى فرع خدمات مراجعة الحسابات لتعزيز قدراته فورا بإضافة اختصاصي واحد في مراجعة الحسابات.
另外,监督和评价办公室担任人口基金审计协调人的一个现有专业人员员额将分配给审计事务处,增加一名审计专家立即增强该处的能力。 - سبقت الإشارة إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان بصدد تعزيز مهامه في مجال مراجعة الحسابات عن طريق رفع مستوى مكتب الرقابة والتقييم إلى شعبة لخدمات الرقابة يرأسها مدير وتتكون من فرعين - فرع خدمات مراجعة الحسابات وفرع الرقابة والتقييم.
监督事务 92. 如上文所述,人口基金正在加强其审计职能,将监督和评价办公室升级为监督事务司,由一名司长领导,包括两个处,即审计事务处和监督和评价处。 - وقرب نهاية عام 2002، بدأ مكتب الرقابة والتقييم في الأخذ بنهج أكثر تنظيميا يقوم على تحديد المخاطر تجاه تخطيط مراجعة الحسابات لتمكين الصندوق من التركيز بصورة أكثر فعالية وتحقيق الاستفادة المثلى من موارده المحدودة في مجال مراجعة الحسابات.
2002年末,监督和评价办公室规划审计工作采取了一种更有条理和以风险为依据的方式,以便使人口基金能够更加切实有效地利用有限的审计资源,并从这些资源中得到最大效益。 - خلال عام 2002، أجرى مكتب الرقابة والتقييم تحليلا إحصائيا للاتجاهات السائدة في مراجعة الحسابات ودراسة تتبعية طوليا كمتابعة للقضايا التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن عمليات الصندوق، فضلا عن القضايا الناشئة عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
联合国审计委员会就人口基金业务以及各项内部审计报告提出了问题。 作为对此采取的后续行动,监督和评价办公室于2002年对审计趋势进行了一次统计分析,并进行了一次纵向调查。