مكان الاحتجاز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 61- وينبغي أن تبين أوامر الاحتجاز الأسباب التي حالت دون تطبيق التدابير البديلة كما ينبغي اختيار مكان الاحتجاز الذي يوفر الحماية (الكاملة) للطفل، ولا يجوز احتجاز الأطفال في السجون أو مع البالغين.
任何拘留令都应当说明不适用替代措施的理由,而且应当选定拘留地点以便对儿童进行全面保护。 不应当把儿童关押在监狱中或与成人关押在一起。 - 126- كذلك، تُلزم سلطات القوات الاتحادية، بعد قيامها بإجراء الاحتجاز، بوضع تقرير مفصل يشار فيه إلى مكان الاحتجاز وساعته، وما إذا كان ثمة مقاومة أم لا، والسلطة التي سلم إليها المحتجز أو المحتجزون.
此外,联邦武装部门在实施抓捕行动之后,必须起草一份详细报告,注明逮捕的地点和时间,是否遭到反抗,以及把被逮捕的人移交给哪个部门。 - يجوز وضع الأجنبي المحتجز، الذي بلغ الثامنة عشرة من العمر، في عزلة عن الأشخاص المحتجزين الآخرين إذا كان ذلك ضروريا لحسن سير النظام والأمن في مكان الاحتجاز أو إذا كان يشكل خطرا بالغا على نفسه أو على آخرين.
如果出于设施内良好秩序和安全的需要,或如果在押的外国人继续对自身或他人构成严重危险,年满18岁的外国人可与其他在押人员分开隔离关押。 - فعلى سبيل المثال، ينبغي لأي أمر يصدر باحتجاز طفل ما أن يبين الأسباب التي حالت دون تطبيق تدابير بديلة، ويجب اختيار مكان الاحتجاز بحيث يضمن الحماية الشاملة للطفل مع مراعاة عدم احتجاز الأطفال في السجون أو مع أشخاص بالغين.
例如,任何拘留儿童的命令都应说明不采取替代措施的原因;应选择拘留地点,以便全面保护儿童,同时铭记不能将儿童关进监狱或与成人关在一起。 - وكان المحتجزون الذي حبسوا في مكان الاحتجاز السري، السابق الذكر، يُحجزون في زنزانات ذات نوافذ عليها قضبان لمدة 24 ساعة في اليوم، من غير أي تحرك بدني بالخارج (وكان عدد نُزلاء الزنزانات من المحتجزين يتراوح بين واحد و 11).
如上所述,在秘密地点监禁的被拘留者一天24小时被关押在窗户上装着铁丝网的牢房中,没有任何户外活动(牢房中被监禁的人数不等,有1至11人)。