معاش التقاعد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 163- ومن ثم، وبموجب هذا التدبير، فإن رب العمل الذي استخدم شخص عاطل على أساس الوقت الكامل، يعوض عن الاعتمادات المدفوعة للمساهمات في معاش التقاعد وتأمين العجز، ومساهمات التأمين الصحي، ومساهمة العمالة، وذلك لكل شخص جرى توظيفه حديثاً لمدة 24 شهراً من العمل.
因此,根据这项措施,在全日制基础上雇用失业人员的雇主可以得到补偿,补偿的资金用于为每个新就业人员为期24个月的就业支付养老金和伤残保险缴款、健康保险缴款和就业缴款。 - والفرق بين نظام معاش التقاعد ونظام معاش الثلثين هو أساسا أن الأول مبني على دفع اشتراكات ثابتة للحصول على معاش ثابت، بينما يفسح النظام الثاني المجال لدفع مساهمات متناسبة مع الدخل للحصول على معاش متناسب مع الدخل.
退休金与三分之二养恤金方案之间的差异基本在于,前者是建立在以下基础上的:为获得统一比率养恤金需缴纳统一比率的社会保障费;后者规定,为获得与收入相关的养恤金需缴纳与收入相关的社会保障费。 - 223- وينطبق معاش الحد الأدنى الوطني المخفَّض على حالة شخص له حق في تقاضي معاش لقاء فترة خدمة، لكن هذا المعاش، إذا أضيف إلى معدل معاش التقاعد أو معاش التقاعد المزيد المنطبق على حالته، يبقى أدنى من مستوى معاش الحد الأدنى الوطني المنطبق على حالته.
223.缩减的国家最低养恤金适用于以下情况:一个人有权享受服务养恤金,但这笔养恤金连同适用于此人情况的退休金金额或增加退休金金额低于适用于此人情况的国家最低养恤金金额。 - 223- وينطبق معاش الحد الأدنى الوطني المخفَّض على حالة شخص له حق في تقاضي معاش لقاء فترة خدمة، لكن هذا المعاش، إذا أضيف إلى معدل معاش التقاعد أو معاش التقاعد المزيد المنطبق على حالته، يبقى أدنى من مستوى معاش الحد الأدنى الوطني المنطبق على حالته.
223.缩减的国家最低养恤金适用于以下情况:一个人有权享受服务养恤金,但这笔养恤金连同适用于此人情况的退休金金额或增加退休金金额低于适用于此人情况的国家最低养恤金金额。 - وتوصي اللجنة بدلا من ذلك بمواصلة حساب معاش التقاعد لأعضاء محكمة العدل الدولية على أساس المرتبات، وبأن يعادل نسبة 50 في المائة من المرتب الأساسي الصافي السنوي (ما عدا تسوية مقر العمل) أو 040 85 دولارا، على أن يسري ذلك على المبلغ الأعلى، استنادا إلى فترة 9 سنوات من الخدمة.
不过,委员会建议国际法院法官的退休金应继续以薪金为基准,并应参照9年任期,定为年净基薪(不含工作地点差价调整数)的55%,或85 040美元,以数额较高者为准。