مستغل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الرغم من أهمية هذا القطاع (في 14 من أصل 48 بلدا من أقل البلدان نموا، تصنف الصادرات السمكية في قائمة أعلى خمس صادرات سلعية)، فغالبا ما يكون متخلفا وغير مستغل بالقدر الكافي.
尽管该部门非常重要 -- -- 在48个最不发达国家中有14个国家的鱼类出口列入其前五大出口商品 -- -- 但该部门往往不发达和未开发。 - وأكد عدد من المشاركين على أن إمكانية تعقب الأسلحة غير مستغل تماماً حالياً، وأن هناك ميلا لإهمال ملاحقة الجرائم المتصلة بالأسلحة النارية لصالح الجرائم الأخرى التي يسهل ملاحقتها قضائياً.
一些与会者称,当前追查行动的潜力未得到充分发挥;而且存在一种趋势,即与其他更易于起诉的犯罪活动相比较,对火器犯罪的起诉更有可能受到忽视。 - وفضلا عن ذلك وبموجب المادة 8 من اللائحة المتعلقة بإيران يحظر على مالك أي سفينة كندية أو قبطانها أو مستغل طائرة مسجلة في كندا، نقل أي من هذه الأسلحة أو المعدات أو المساعدة في نقلها أو السماح به.
而且根据修正后的《伊朗条例》第8节,加拿大船主或船长或在加拿大登记的飞机的运营商不得运载或导致运载或允许运载任何这类货物。 - وتجدر الإشارة إلى أن الجانب التجاري غير مستغل حالياً على النحو الواجب بسبب أوجه النقص في تنظيم القطاع ويستفيد بعض المواطنين من ذلك بغير وجه حق حيث يبيعون المياه بواسطة خزانات تملأ في الأنهار والبحيرات مما يسبب مشاكل خطيرة على الصحة العامة.
由于该领域缺乏组织,目前供水商业未得到应有的开发,有人用罐车运输出售河水和湖水,从中获取不当利益并给公共健康造成严重问题。 - وإذا كان الاتحاد الأوروبي يرغب في تحقيق هدف 75 في المائة من العمالة بحلول عام 2020، عليه أن يسعي إلى إيجاد السبل الملائمة لمساعدة الأمهات على العودة إلى سوق العمل بوصفهن مصدرا غير مستغل من مصادر القوة العاملة الماهرة والكفؤة.
如果欧洲联盟要在2020年实现75%的就业目标,就应设法帮助母亲们重返劳动力市场。 她们是具有熟练技能并能胜任工作的尚未开发资源。