مسألة المقبولية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أقترح أن يتم تحديد وجاهة موضوع رسالة ما بالطريقة ذاتها المتبعة في مسألة المقبولية أي عن طريق قرار يتخذه الفريق العامل بالإجماع بتوصية من الرئيس أو المقرر.
我建议按照处理可否受理问题的同一方式来确定是非曲直,也就是说,工作组根据主席或报告员的建议作出一致决定。 - 6- استناداً إلى المعلومات المقدمة من الدولة الطرف لدعم طلبها بموجب الفقرة 5، يجوز أن تُقرر اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر النظر في مسألة المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية.
根据缔约国为支持第4款下的要求而提供的资料,委员会、工作组或报告员可决定将可否受理问题与案情是非曲直分开审议。 - 7-3 وترى اللجنة أن النظر في مسألة المقبولية ينطوي على مسائل عملية وقانونية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بأسس البلاغ الموضوعية، وتقرر أن تقرن مسألة المقبولية بمسألة الأسس الموضوعية.
3 委员会认为,审议可否受理问题提出了事实和法律问题,这与来文的案情紧密相关,因此,委员会决定一并审议可否受理问题和案情。 - 7-3 وترى اللجنة أن النظر في مسألة المقبولية ينطوي على مسائل عملية وقانونية ترتبط ارتباطاً وثيقاً بأسس البلاغ الموضوعية، وتقرر أن تقرن مسألة المقبولية بمسألة الأسس الموضوعية.
3 委员会认为,审议可否受理问题提出了事实和法律问题,这与来文的案情紧密相关,因此,委员会决定一并审议可否受理问题和案情。 - 11-1 وفقا للفقرة 6 من المادة 110 من النظام الداخلي، أعادت اللجنة النظر في مسألة المقبولية في ضوء الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف بشأن قرار اللجنة باعتبار البلاغ مقبولا.
1. 按照议事规则第110条第6款,委员会参照缔约国提交的关于委员会宣布来文可予受理的决定的意见重新审议了可否受理的问题。