مدة عمل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقبل انتخاب المسجل، قامت المحكمة، بعد النظر الواجب في الممارسة المتبعة في الهيئات الشبيهة الأخرى، بتعديل المادة 32 من النظام الداخلي للمحكمة وخفضت مدة عمل المسجل ونائب المسجل من سبع إلى خمس سنوات.
在选举书记官长之前,法庭适当考虑了其他类似机构的做法,对法庭规则第32条做了修订,把书记官长和副书记官长的任期从7年缩短为5年。 - وبالتالي يُمكّن قانون العمل من تحديد مدة عمل يومية أقل من أربع ساعات بالنسبة للعمل غير المتفرغ بناء على اتفاق متبادل بين رب العمل والموظف (نحو إمكانية توظيف شخص بشكل غير متفرغ للعمل كساعي بريد لمدة ساعتين في اليوم).
因此,《劳动法》允许雇主和雇员在相互同意的基础上具体规定每日兼职工作时间可少于4小时(例如,雇员可部分时间受聘担任邮差,每日两小时)。 - ونظرا لأن المحكمة هي الهيئة الوحيدة في سيراليون التي لديها القدرة على تقديم خدمات الحماية للضحايا والشهود، فقد اشتركت مع فرع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في سيراليون لتقديم المساعدة المطلوبة طوال مدة عمل اللجنة.
由于特别法庭是塞拉利昂唯一一家有能力提供受害人和证人保护服务的组织,特别法庭与妇发基金塞拉利昂办事处合作,在调查委员会的全部工作中提供所需的援助。 - 27- وفيما يتعلق بتنظيم مدة العمل، ينبغي الإشارة إلى الحكم الذي ينظم مدة عمل المراهقين في أنشطة ثانوية، لا علاقة لها بالتعليم أو التدريب، وتمارس خارج النشاط المدرسي والنشاط المهني الذي ينبغي ممارسته في إطار التدريب بالتناوب، وبالاضافة إليهما.
关于工作时数方面的条例,有一条规定是限制年轻人从事辅助活动的工作时间的,这些活动同教育或者培训无关,不属于学校或者职业活动的范围,但是出于兼职培训的需要。 - وهذا أمر واضح ولكن حقيقة أن خطط تنفيذ البعثات لا تكون دقيقة بصفة خاصة في وقت مبكر جداً من مدة عمل البعثة تؤكد أيضاً أن التخطيط الأوَّلي للبعثات يتم دون توفر ما يكفي من المعلومات عن الحالة الحقيقية القائمة على الأرض.
这一点很清楚,但是任务执行计划在特派团设立的最初阶段并不是特别切合实际,这就进一步说明对特派团进行的最初规划是在没有充分掌握实地实际情况的情况下进行的。