مبدأ التمييز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن استراتيجية الجيش المتمثلة في قطع إمدادات قوى المغاورين حيثما أمكن دون الحرص على ضمان مبدأ التمييز بين المتمردين والمدنيين قد سبب في أحيان عديدة صعوبات للسكان المدنيين بسبب حالات الحصار المفروضة على نقل الأغذية والبنزين وغير ذلك من السلع ذات الضرورة الأساسية.
军队在没有保证区别原则情况下截断游击队供应线的战略在若干场合,由于对粮食、汽油和其他必要物资的运输进行封锁而为平民人口带来困难。 - مبدأ التمييز في جميع الأوقات بين الأعيان المدنية والأهداف العسكرية (المادة 48 من البروتوكول الأول الملحق باتفاقيات جنيف) ومبدأ التناسب.
此外,进行这些行动时丝毫不顾及国际人道主义法的两项最基本原则----冲突各方无论何时均应在民用物体和军事目标之间加以区别的原则(《日内瓦公约第一议定书》第48条)和相称原则。 - وحتى ولو كان هناك أفراد من حزب الله ضمن المدنيين الذين غادروا القرى في قوافل، فإن هذا لا يبرر شن تلك الهجمات لأنه من الواضح أنها غير متناسبة وتتجاوز مقتضيات الضرورة العسكرية أو مبدأ التمييز بين المدنيين والمحاربين.
即使在离开村庄的平民车队中混有真主党成员,也不能成为袭击的理由,因为袭击完全没有相称性,超出了任何军事必要性的概念,也不符合区分军民的原则。 - 11- وقالت الجمهورية الدومينيكية إن النساء يتمتعن بحقوق وامتيازات مساوية لتلك التي يتمتع بها الرجال وأنه شُرع في تطبيق مبدأ التمييز الإيجابي في الساحة السياسية بغية ضمان وتعزيز هذه الحقوق.
多米尼加共和国说,妇女享有与男子同样的权利和特权,并且为了保障和增强这些权利,确立了政治论坛上的 " 积极的区别待遇原则 " 。 - تمارس اﻻعتداءات العشوائية حين تتجاهل القوات المسلحة مبدأ التمييز فتتعدى على هدف عسكري غير مكترثة بما قد يؤثر عملها هذا على المدنيين، وذلك إما من خﻻل استعمالها اﻷسلحة اﻻنشطارية أو تغاضيها عن استخدام أسلحة ذات إصابة الهدف الواحد.
以色列军队违反区别对待原则,不分青红皂白地发动攻击,任意攻击军事目标,而不顾对平民的影响,使用碎片杀伤武器或使用未安装分辨目标装置的多重目标武器。