قواعد الإثبات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 9، يجب ألا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة بحال من الأحوال من تلك التي تُطبق في الحالات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 9.
对于第9条第2款所指的案件,起诉和定罪的证据标准,应与第9条第1款所指的案件适用的标准一样严格。 - وفيما يتعلق بإحالة القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية، تطلب القاعدة 11 مكرراً من قواعد الإثبات والقواعد الإجرائية للمحكمتين رصد الإجراءات القضائية في القضايا المحالة إلى السلطات القضائية الوطنية.
关于向国家司法机关移送案件的问题,两个国际法庭的证据和程序规则第11条之二要求对移送国家司法机关的案件的审理过程进行监测。 - وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 1(ج) من المادة 21، لا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة، بأي حال من الأحوال، من تلك التي تطبق في الحالات المشار إليها في المادة 21.
在第二十一条第一款(c)项所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第二十一条所指的情况应采用的标准宽松。 - ويؤكد التقرير أيضا أنه حتى لو لم تُستوفَ قواعد الإثبات الصارمة هذه فإنه يمكن الحكم على صاحبة البلاغ بالإعدام بموجب قانون العقوبات الذي تتسم قواعد الإثبات فيه بمرونة أكبر.
该报告还进一步强调说,即使按照《惩戒法》证据不足,根据刑法一样可以判处撰文人死刑,虽然在刑法之中对于证据的要求比较灵活一些。 - ويؤكد التقرير أيضا أنه حتى لو لم تُستوفَ قواعد الإثبات الصارمة هذه فإنه يمكن الحكم على صاحبة البلاغ بالإعدام بموجب قانون العقوبات الذي تتسم قواعد الإثبات فيه بمرونة أكبر.
该报告还进一步强调说,即使按照《惩戒法》证据不足,根据刑法一样可以判处撰文人死刑,虽然在刑法之中对于证据的要求比较灵活一些。
相关词汇
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية中文
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية؛ قواعد طوكيو中文
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم中文
- قواعد الأمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول中文
- قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل中文
- قواعد الإسبرانتو中文
- قواعد الإملاء الهولندية中文
- قواعد الاتحاد الاوروبي الموحدة المتعلقة بأمن الطيران中文
- قواعد الارتباط中文