قسم التقييم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكدت المحكمة أيضاً أنه لا توجد أسباب تدعو إلى تطبيق السياسة المتعلقة بالاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة وأن صاحب الشكوى لم يتضرر من كون إدارة الهجرة والتجنس الهولندية قد أصدرت قرارها دون انتظار الحصول على المشورة الطبية من قسم التقييم الطبي.
法院还认为,没有理由适用创伤后精神失调症政策,而且申诉人也没有因为移民局没有等待医务评估科的医学咨询意见即作出决定而遭受任何不利待遇。 - كما أن دائرة الهجرة والتجنس طلبت من قسم التقييم الطبي أن يرد على تقرير فريق الفحص الطبي لمنظمة العفو الدولية، وأن تقدم رأيها في المشاكل الطبية التي يعانيها صاحب البلاغ.
移民和归化局还要求体检部门(Bureau Medische Advisering (BMA))对大赦国际体检组的报告作出回应,并就提交人的健康问题提供咨询意见。 - وتهدف هذه المبادرة إلى كفالة عدم تضارب المصالح بين القسم المعني بأفضل الممارسات الذي يضطلع بمسؤولية بإرساء أو تنسيق عمليات السياسات العامة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وبين قسم التقييم الذي ينصب محور تركيزه على تقييم تصميم السياسات ومدى كفايتها.
这一举措是为了确保维和最佳做法科与评价科之间不发生利益冲突,前者负责制定或协调维和部和外勤部的政策程序,后者着重评估政策的设计和充分性。 - وفي هذه الشعبة، سيجري القسم المقترح المسمى قسم التقييم تقييما للأداء ورصدا للأطر الميزنة القائمة على النتائج في البعثات وخطط تنفيذ ولايات البعثات، وغير ذلك من وثائق تخطيط البعثات الميدانية ونقاطه المرجعية (انظر الفقرة 74 والفقرة 75 بهذا التقرير).
在该司内,拟设的评价科将进行工作评价和监测特派团成果预算编制框架、特派团任务执行计划以及其他外地特派团的规划文件和基准(见本报告第74和75段)。 - 3-4 ويؤكد المحامي أنه كان ينبغي لإدارة الهجرة والتجنس الهولندية أن تأخذ في الاعتبار التقرير الطبي الصادر عن فريق البحوث الطبية التابع لمنظمة العفو الدولية، إلى جانب المشورة الطبية التي قدمها قسم التقييم الطبي، وهو التقرير الذي يدعم، وفقاً للمحامي، ادعاءات صاحب الشكوى ويؤكد إصابته بصدمة.
4 律师认为,除了医务评估科的医学咨询意见以外,移民局本应还考虑大赦国际医学研究组的体检报告。 律师认为,该报告证明申诉人的指称属实,并证实他遭受着创伤。