قانون مدني的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن ثم تم تشكيل لجنة إصلاح القوانين في عام 1997 تحت إشراف وزارة العدل وأعدت اللجنة مشروع قانون مدني ومشروع قانون عقوبات يأخذان في اعتبارهما حقوق الإنسان الأساسية والمساواة بين الجنسين وجميع الحقوق الدستورية المتعلقة بالمرأة.
因此,司法部1997年成立的法律改革委员会起草了新的民法和刑法,其中考虑到基本人权、男女平等和宪法赋予妇女的所有权利。 - وهناك ثﻻثة مجاﻻت هامة أصدرت فيها المحكمة العليا توجيهات في اﻵونة اﻷخيرة، تشير إلى الحاجة إلى وضع قانون مدني موحد للبلد بأسره، والوعد الذي نص عليه الدستور بشأن التعليم اﻻلزامي ولكنه لم يتحقق وحماية حقوق الملكية للمرأة.
最高法院最近在三个重要领域发布了一些指示,提及整个国家需要一个统一的民法典;宪法中承诺实行义务教育但未实现以及保护妇女的财产权利。 - ومن غير المنطقي إطلاقاً أن تكون هناك ثلاثة نظم قانونية منفصلة تنظم حياة الأسرة، ولذا فهي تحث الدولة الطرف على صياغة قانون مدني جديد يطبق على جميع النساء بغض النظر عن الفئة الدينية أو الإثنية.
以三个彼此独立的法律体系管辖家庭生活是完全不合逻辑的,因此,她敦促该缔约国重新起草一部适用于所有妇女的民法典,不论宗教团体或族裔群体。 - فقد اضطلعت بعملية إصلاحية واسعة النطاق، شملت تعديلين دستوريين (2001 و2004) وتسعة برامج إصلاح، إضافة إلى وضع قانون مدني جديد ومدونة جديدة للعقوبات، في الوقت الذي تواصلت فيه الجهود الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
在与恐怖主义作斗争的同时,开展了广泛的改革,其中包括对《宪法》的两次修改(2001年和2004年),9项改革方案和新的《民事法》和《刑事法》。 - 43- السيدة خان قالت إنه ينبغي للحكومة أن تحذو حذو بلدان مثل الهند وبنغلادش، اللتين قامتا بإصلاح القوانين العديدة التي تنظم الزواج والطلاق ووحّدتها في قانون مدني متجانس ينص على المساواة في الحقوق في إطار الزواج.
Khan女士说,政府应学习印度和孟加拉国等这些国家的榜样,它们改革了关于婚姻和离异的多重法律,使之压缩成提供婚姻内部平等权利的统一民法典。