فواصل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بالحيز المكتبي، رُئي أن بالإمكان وضع فواصل مرنة في بعض قاعات الاجتماع، وتحويل عدد معيّن من غرف الفندق إلى مكاتب، إذا دعت الضرورة إلى ذلك.
关于办公用地,据认为可以在有些会议室采取打隔段的灵活办法,必要时还可以把一定数目的饭店房间改装成办公室。 - وقد صمم البرنامج بشكل يشد انتباه الشباب، وهو يتضمن دعوة شخصيات للتحدث إلى الجمهور، وإمكانيات لﻻتصال الهاتفي بالبرنامج، ومناقشات في شكل موائد مستديرة، ويتخلل كل ذلك فواصل اخبارية وموسيقية وترفيهية.
节目形式旨在吸引年青人,包括在最新新闻报道、音乐和娱乐节目之中穿插来宾演讲、电话问答机会和园桌讨论。 - وفي الفقرة 152، أوصى المجلس أيضا بأن تُجري الإدارة تقييما مستقلا لرضا طالبي التوريد عن الشراء في فواصل زمنية معينة وبأن تقيّم نتائج ذلك.
在第152段中,审计委员会还建议行政当局每隔一段时间就申购人对采购的满意度进行一次独立评估,并对评估结果作出评价。 - كما توصلنا إلى أنه في عالم تلاشت فيه فواصل المسافات وفواصل الزمن، فإن مطلب السلام يقتضي أن يحل ويتأكد مطلب العدل الاقتصادي والاجتماعي بين الشعوب.
我们还得出以下结论:在一个距离与时间壁垒已消失的世界,实现和平意味着要在世界各国人民中间建立和促进经济和社会公正。 - أما في الصناديق والبرامج، فواصل الموظفون الشكوى من أخطاء تُرتكب في إطار الإجراءات أو الحسابات لدى تحديد استحقاقاتهم، وهذا أمر أثار قلق المكتب.
在基金和方案,来访者对在确定工作人员的应享权利方面存在程序或计算不正确的问题继续表示关切;现在这已引起该办公室的关注。