شرد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتثير بيانات المكتب الاستشاري لحقوق الإنسان والتشرد القلق هي الأخرى إذ تفيد بأن 77 في المائة من الأطفال الذين كانوا مسجلين في التعليم النظامي في المناطق التي شرد منها السكان قد تسربوا من المدارس بعد التشرد.
另一个令人关切的情况是,人权和流离失所问题咨询办事处的数据表明,在居民流离失所的地区中,进入正规教育系统学习的77%的儿童在流离失所之后辍学。 - والحالة الإنسانية المثيرة للقلق فعلا آخذة في التدهور نظرا للصعوبات التي تواجهها جماعات الإغاثة الإنسانية فيما يختص بالوصول إلى الجموع السكانية المعوزة، التي شرد الكثير من أفرادها بإرغامهم على ترك ديارهم وأخذوا يبحثون عن الملجأ في غابات المنطقة الشرقية، حيث تتعذر الحياة الطبيعية.
本已令人担心的人权情况仍在继续恶化,人道主义团体在帮助需要帮助的人(其中许多人被迫离开家园逃到东部地区叛乱团体控制下不宜居住的森林中)方面遇到种种的困难。 - 30- وتفرض مدونات القوانين في كثير من الدول بما في ذلك بلجيكا والجمهورية التشيكية وفرنسا وإيطاليا وأسبانيا مسؤولية مشددة على صاحب الحيوان أو حافظه لما يسببه الحيوان من ضرر سواء كان في عهدته أو شرد أو هرب.
30.很多国家的民法典(CC),包括比利时﹑捷克共和国﹑法国﹑意大利和西班牙都就动物带来的损害而要求动物的主人或饲养者承担严格赔偿责任,无论此动物是在其看管之下,还是已经逸失或逃跑。 - فبالإضافة إلى 000 15 تشادي فروا إلى دارفور، حيث يوجد معسكر للاجئين الذي فتح لتوفير المساعدة لنحو 500 3 منهم، شرد نحو 000 50 تشادي من قراهم الواقعة على الحدود الشرقية بسبب الهجمات التي يزعم أن ميليشيات الجنجويد السودانية والتشادية قد شنتها.
15 000名乍得人逃入达尔富尔地区,当地设立了一座难民营,为其中大约3 500人提供援助;此外由于据称苏丹和乍得金戈威德民兵发动袭击,另有约50 000名乍得人逃离位于东部边境地区的村庄。 - لقد خلفت العمليات القتالية التي دامت شهرا أثرا مروعا على السكان المدنيين في لبنان، حيث شرد قرابة المليون شخص، وسجل مصرع حوالي 200 1 شخص وإصابة الألوف، ومعظمهم من النساء والأطفال، وما زال عدد الوفيات آخذ في الارتفاع حيث سمح توقف الأعمال القتالية بانتشال المزيد من الجثث.
延续的敌对行动对黎巴嫩平民产生了巨大影响。 几乎有100万人流离失所,根据记录有1 200人死亡,数千人受伤,其中大多数是妇女和儿童。 随着敌对行动的停止,找到更多的尸体,死亡数字还在继续上升。