×

سير المحاكمة的中文翻译

读音:
سير المحاكمة造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. كما يدفع بأن مقدم البلاغ لم تعط له الفرصة، بعد جلسة الاستماع التمهيدية، للتشاور مع محاميه إلا بعد اليوم الأول من المحاكمة، وأنه لم يتسن له أثناء سير المحاكمة أن يتشاور مع محاميه إلا في خلال انعقاد جلسات المحكمة.
    据称在初审后直到审判第一天,撰文人都没有机会与其律师进行磋商。 在审判过程期间,他只能在法院开庭时与他的律师磋商。
  2. وتشير اللجنة إلى آرائها السابقة وتكرر القول إن استعراض أو تقييم الوقائع والأدلة لا يعود بوجه عام إليها بل إلى محاكم الدول الأطراف، ما لم يثبت أن سير المحاكمة أو تقييم الوقائع والأدلة كان اعتباطياً بصورة واضحة أو كان بمثابة حرمان من العدالة.
    委员会回顾其判例并重申评估事实与证据通常属于缔约国法庭的职责,除非此类评估显而易见地具有随意性或违反了司法公正原则。
  3. وهكـذا لا يستطيع المدعـي العام استخدام المعلومات أثناء سير المحاكمة ولا يجـوز إطـلاع قاضي المحاكمة على المعلومات (وقـد يكون قاضيا غير قاضي المحكمة الاتحادية التي أصـدرت قرارا بشـأن تطبيق قانون البيـِّـنة الكندي).
    因此,起诉人在审判过程中不得利用情报信息,审判法官(审判法官不同于就关于利用《加拿大证据法》的申请作出裁决的联邦法院法官)得不到这类信息。
  4. ويدعي أن محاميه لم يخطره قط بأن له الحق في الحصول على خدمات مترجم شفوي وأنه من واجب القاضي، عﻻوة على ذلك، أن يضمن سير المحاكمة سيرا عادﻻ وبالتالي أن يستدعي مترجما شفويا فور مﻻحظته أن إلمام مقدم البﻻغ باﻻنكليزية غير كاف.
    他称他的律师从未告诉他他有权得到一名翻译,而且为了确保审判公正地进行,审判法官有责任在他一注意到提交人的英文不行时就请一名翻译协助。
  5. 6-4 وتكرر الدولة الطرف أن رئيس محكمة الاستئناف قيّم سير المحاكمة وأخذ بعين الاعتبار ملف القضية بأكمله، بما في ذلك مختلف التقارير الرسمية وكذلك مذكرة المرافعة الشفهية في الدرجة الأولى وبيان أسباب الاستئناف اللذين قدمهما المحامي.
    4 缔约国重申,主审法官评估了审理的过程,并总体地审议了整个案例档案,其中包括不同的官方报告,律师在一审中口头申诉的备忘录和律师关于上诉依据的声明。

相关词汇

  1. سيذر中文
  2. سير中文
  3. سير (آلات)中文
  4. سير (لقب)中文
  5. سير العمل中文
  6. سير جورج توماس中文
  7. سير عشوائي中文
  8. سير غردو (إلينوي)中文
  9. سير غواين والفارس الأخضر中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.