سجل المخاطر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي لمكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر النظر في تحديث سجل المخاطر بإجراء تحليل كمي يركز على المخاطر المرتبطة بالمشروع لتقييم ما إن كان المتبقي من مخصصات الطوارئ يكفي الفترة المتبقية من المخطط.
基本建设总计划办公室应该考虑更新有量化分析的风险登记册,重点是与项目相关的风险,以评估应急款余额对于总计划的剩余部分是否足够。 - وسجلات المخاطر هذه تأخذ بشكل تقليدي لتقييم المخاطر يبين المخاطر الرئيسية، واحتمال تحقق المخاطر، وتأثيرها، فضلاً عن الإجراءات المدرجة في الخطط للتخفيف من حدة المخاطر؛ وفضلاً عن ذلك يسند سجل المخاطر المسؤولية إلى جهات معينة تتولى زمام الأمور.
风险登记册依照传统的风险评估格式,显示主要风险、风险概率和影响,以及计划的缓解措施,登记册还为指定的风险责任人规定问责。 - بيد أن اللجنة تشكك في مسألة تخصيص 20 يوماً سنوياً لكل مراجع حسابات ولكل مساعد مراجع حسابات من أجل متابعة التوصيات وتحديث سجل المخاطر السنوي و20 يوماً إضافياً للأنشطة غير المتعلقة بمراجعة الحسابات.
然而,委员会提出疑问的是每年向每名审计员和审计助理分配20天采取建议的后续行动和更新年度风险登记册,另外还分配20天从事非审计活动。 - ويعيّن سجل المخاطر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تهديداً محدداً يتصل بمسألة التسليم والإدخال في الخدمة في الطوابق السفلية التي تأوي خدمات الأمم المتحدة للتكنولوجيا وغرف الرقابة على الأمن والنظم الميكانيكية والكهربائية الحرجة الأخرى.
基本建设总计划的风险登记册专门指出了联合国的技术、信息技术、安全控制室和其他重要机械系统和电气系统所在的地下室的移交和调试风险。 - (أ) لا يتضمن سجل المخاطر المنقح سوى إشارة عامة إلى الجهة المسؤولة عن المخاطر (من قبيل عبارة ' ' يتطلب اهتماما من كبار المديرين``)، ولا يُسند المسؤولية أو الملكية المتعلقة بالمخاطر بشكل واضح؛
(a) 订正风险登记册只泛泛说明了由谁承担风险(例如 " 需要高级管理人员注意 " ),但没有指明风险责任;