سالزبورغ的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولا يمكن بالتالي استخلاص أن اختلاف مستويات المساهمات داخل مدينة سالزبورغ وخارجها قد نجم حصراً عن اختلاف طريقة الحساب المطبقة في إطار قانون مساهمات مالكي العقارات في مقاطعة سالزبورغ الصادر في عام 1976 وقانون عام 1962 المطبق على البلديات الأخرى في مقاطعة سالزبورغ.
因此,不能得出结论认为,萨尔茨堡市内和市外不同水平的应缴款完全是由于该市根据1976年《萨尔茨堡市土地所有人缴款法》,而萨尔茨堡州的其余城市根据1962年法令,适用不同的计算方法所造成的。 - ولا يمكن بالتالي استخلاص أن اختلاف مستويات المساهمات داخل مدينة سالزبورغ وخارجها قد نجم حصراً عن اختلاف طريقة الحساب المطبقة في إطار قانون مساهمات مالكي العقارات في مقاطعة سالزبورغ الصادر في عام 1976 وقانون عام 1962 المطبق على البلديات الأخرى في مقاطعة سالزبورغ.
因此,不能得出结论认为,萨尔茨堡市内和市外不同水平的应缴款完全是由于该市根据1976年《萨尔茨堡市土地所有人缴款法》,而萨尔茨堡州的其余城市根据1962年法令,适用不同的计算方法所造成的。 - وتدفع الدولة الطرف بأن مكتب أمين المظالم، الذي اشتكى إليه صاحب البلاغ في بداية خريف عام 2004، كان يسعى لبلوغ توافق في الآراء في شكل تسوية بين ولاية سالزبورغ (بوصفها السلطة النمساوية المسؤولة عن الانتهاكات) وصاحب البلاغ الذي يتصرف وفقاً للسوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
它提出,提交人于2004年秋初去找过监察专员办公室,该办公室正在努力在萨尔兹堡州(作为违约的奥地利责任当局)与提交人之间以协议解决的方式达成协商一致,从而与欧洲人权法院的判例法相符。 - وتدفع الدولة الطرف بأن مكتب أمين المظالم الذي اشتكى إليه صاحب البلاغ في أوائل خريف عام 2004 كان يحاول التوصل إلى توافق آراء في شكل تسوية بين ولاية سالزبورغ (بوصفها السلطة النمساوية المسؤولة عن الانتهاكات) وصاحب البلاغ، متصرِّفاً وفقاً للسوابق القضائية للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
缔约国表示,提交人于2004年秋初去找过监察专员办公室,该办公室正在努力在萨尔茨堡州(作为违约的奥地利责任当局)与提交人之间以协议解决的方式达成协商一致,从而与欧洲人权法院的判例法相符。