×

دليل الموارد البشرية的中文翻译

读音:
دليل الموارد البشرية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويستفاد من أدوات تكنولوجيا المعلومات حيث نُفذ نظام إلكتروني كامل لتقييم الأداء على نطاق المنظومة (e-PAS)، وزيادة تطوير دليل الموارد البشرية الإلكتروني، وتحسين أداة غالاكسي، التي تدعم نظام انتقاء الموظفين.
    在整个系统采用全电子化考绩制度、进一步编制电子版人力资源手册以及加强支持工作人员甄选办法的银河系统工具工作中,信息技术手段得到了充分利用。
  2. وليس هناك من وثيقة تبرر استخدام نهج المصدر الوحيد في انتقاء أحد الخبراء الاستشاريين، في حين أن المبررات في الحالات الأربع الأخرى لا تنسجم مع الشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف.
    对于甄选其中一位咨询人时采用唯一来源做法,没有书面记载理由,使用这种做法甄选另外四位咨询人的理由不符合儿童基金会《人力资源手册》的规定。
  3. في الفقرة 216، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل تقيد جميع المكاتب القطرية تقيدا صارما بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف فيما يتصل بتقييم أداء الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    在第216段中,儿童基金会同意审计委员会的建议,即儿童基金会应确保所有国家办事处严格遵守其《人力资源手册》关于咨询人和个人承包人考绩的规定。
  4. كذلك فإن البدء في إتاحة دليل الموارد البشرية الإلكتروني ونظام غالاكسي (Galaxy) والنظام الإلكتروني لتقييم الأداء (e-PAS) ونظام النبذات العامة للوظائف على شبكة الإنترنت تدل كلها على أن مكتب إدارة الموارد البشرية أخذ يستخدم تكنولوجيا المعلومات في عملية الإصلاح بشكل فعال.
    电子版《人力资源手册》、银河系统、电子考绩制度以及通用职务说明在内联网的启用,证明了人力厅在改革过程中有效地利用了信息技术。
  5. وضع وتنفيذ دليل إلكتروني جديد للموارد البشرية لتبسيط وتوحيد كتب الأدلة القائمة، وهي دليل الموارد البشرية والدليل الميداني وغيرهما من أدلة الأمانة العامة للموارد البشرية، استنادا إلى أفضل ممارسات نظام الأمم المتحدة الموحد؛
    e. 制订和执行新的电子版《人力资源手册》,根据联合国共同制度的最佳做法精简与合并现行《人力资源手册》、《外勤手册》和秘书处其他《人力资源手册》;

相关词汇

  1. دليل المكاتب الميدانية中文
  2. دليل الممارسات الهيدرولوجية中文
  3. دليل المناقشة للاجتماعات الأقاليمية والإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين中文
  4. دليل المنشورات والمواد السمعية - البصرية中文
  5. دليل المنظمات الدولية والإقليمية المتصلة بالغابات中文
  6. دليل الموارد والأنشطة الخارجة عن الميزانية中文
  7. دليل الميزانية中文
  8. دليل النجم المفهرس中文
  9. دليل النواحي القانونية لإعادة تشكيل هيكل الملكية في مجال الصناعة中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.