حكم مسبق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولسوء الحظ، يبدو أننا سننظر في نصوص تضع الجمعية العامة في موقف من يسعى إلى إصدار حكم مسبق على تسوية قضايا الوضع النهائي بل والإخلال بتلك التسوية.
令人遗憾的是,我们现在将要审议的案文似乎将使大会试图预先判断和影响最终地位问题的解决。 - وبغية تحقيق هذه الأهداف، يضطلع الاتحاد الأوروبي بتخطيط تطلعي لدوره في كوسوفو في المستقبل، دون حكم مسبق على النتائج المتعلقة بالوضع في المستقبل.
为了实现这些目标,欧盟正在继续规划欧盟将来在科索沃的作用,同时不对未来地位的结果作出预先判断。 - وقالت إن الاتحاد الأوروبي سوف يعمل مع الأمم المتحدة بشأن العملية التحضيرية غير الرسمية للعقد الدولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، من دون حكم مسبق على نتائج المشاورات.
欧洲联盟将在不预断协商成果的情况下,与联合国一道开展非洲人后裔国际十年的非正式筹备进程。 - وذكرت أن اللجنة الاستشارية تشدد على أن اعتماد مشروع القرار ينبغي ألا يفسَّر على أنه حكم مسبق على نتائج النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
咨询委员会强调,不应将通过该决议草案视为预断2010-2011两年期拟议方案预算的审议结果。 - دون إصدار حكم مسبق في هذه المسألة - التأكيد على أن أية منظمة دولية تتحمل المسؤولية بموجب القانون الدولي عن انتهاك قواعدها.
按照第8条的措词,可以在不对这一问题作出预先判断的情况下,强调根据国际法,国际组织应为违反其自身的规则负责。