×

حق الطرد的中文翻译

读音:
حق الطرد造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقال إن التقرير الخامس يواصل دراسة القواعد التي تحدد حق الطرد والتي بدأها التقرير الثالث. ويجب ممارسة حق الطرد مع احترام قواعد القانون الدولي، وهو ما أشار إليه المقرر الخاص في التقرير المذكور.
    第五次报告继续研究第四次报告开始研究的限制驱逐权规则问题,他在第三次报告中曾表示,驱逐权必须依照国际法规则行使。
  2. وقال إن التقرير الخامس يواصل دراسة القواعد التي تحدد حق الطرد والتي بدأها التقرير الثالث. ويجب ممارسة حق الطرد مع احترام قواعد القانون الدولي، وهو ما أشار إليه المقرر الخاص في التقرير المذكور.
    第五次报告继续研究第四次报告开始研究的限制驱逐权规则问题,他在第三次报告中曾表示,驱逐权必须依照国际法规则行使。
  3. ويمنح الحكومة المركزية السلطة التقديرية المطلقة وغير المقيدة؛ ولما كانت أحكام في الدستور لا تحد من هذه السلطة التقديرية، فإن حق الطرد غير المقيد يظل قائما. [...] ولا يخضع قانون الأجانب لأحكام قانون التسليم.
    该法规定,中央政府有绝对的酌处权;如宪法没有规定限制这种权力,则驱逐权是无限的。 [.]外国人法不受引渡法规定的制约。
  4. فإذا كان حق الطرد والقيود الجوهرية الواردة عليه تشكل قواعد أولية، فإن المبادئ التي تحدد إطار ممارسة هذا الحق تشكل قواعد ثانوية؛ ولذلك فإنها تندرج في صميم نشاط التدوين الذي تقوم به لجنة القانون الدولي.
    驱逐权及其内在限制构成主要规则,而行使驱逐权所需遵循的原则,则构成次要规则;因此,它们都属于国际法委员会本身的编纂活动。
  5. سعى الشروح اللاحقة إلى الربط بين الإقرار بأن حق الطرد حق راسخ في القانون الدولي، من جهة، والفكرة القائلة بأن ذلك الحق لا بد وأن يمارس في احترام للقواعد الأساسية للقانون الدولي، من جهة أخرى.
    因此,下一步发展将是在驱逐权为国际法既定原则这一观点和驱逐权必须在尊重国际法基本规则的情况下行使这一看法之间作出清晰的表述。

相关词汇

  1. حق الزيارة中文
  2. حق السيد中文
  3. حق الشخصية中文
  4. حق الشفعة中文
  5. حق الصمت中文
  6. حق العودة中文
  7. حق المبادرة中文
  8. حق المرء أن ينسى中文
  9. حق المرور中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.