حالة الأطفال في العالم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيد أنه للأسف بعد عشرة سنوات من اعتماد الاتفاقية ما زالت حالة الأطفال في العالم مؤلمة وتدعو إلى الأسى وصار ملايين منهم ضحايا للاستغلال الجنسي والاستغلال في مجال العمل وضحايا للاعتداءات ولأعمال العنف وللاتجار.
遗憾的是,在公约通过十年之后,全世界儿童的境况仍然是极其艰难而且压抑的,数百万儿童是性剥削和劳工剥削、滥用暴力和暴行行为以及贩卖活动的受害者。 - وقالت إن حالة الأطفال في العالم مازالت مثار قلق لحكومة غيانا، التي بادرت بعملية الانضمام إلى البروتوكوليين الاختياريين المتعلقين باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة وبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية.
政府已经启动了《儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题的任择议定书》、《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书》的加入进程。 - 79- وتقدم اليونيسيف في تقريرها لعام 1998 عن حالة الأطفال في العالم الذي يستند إلى دراسة أجرتها اللجنة الفرعية المعنية بالتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية، دراسة مقارنة بشأن ثلاثة من بلدان العالم الثالث.
58 79. 儿童基金会在其1998年关于世界儿童状况的报告中提到行政协调会营养问题小组委员会1996年的一份研究报告,对三个第三世界国家进行了比较性研究。 - وقد شدّد تقرير حالة الأطفال في العالم لعام 2013 على الأطفال ذوي الإعاقة، حيث أكد أنه لا ينبغي وصف الأطفال بإعاقتهم، بل ينبغي أن يعاملوا على أنهم أشخاص متفردون لديهم كلمتهم وإسهاماتهم الخاصة بهم في المجتمع.
《2013年世界儿童状况报告》的主题是残疾儿童问题,强调不应以残疾给儿童定性;相反,应将其视为独特的个人,他们有自己的声音,并为社会作出自己的贡献。 - ومن الحقائق المؤسفة في زماننا ما يتمثل في أن معظم الحروب تم خوضها بالضبط من جانب أقل البلدان قدرة على تحمل مغارمها " (منظمة الأمم المتحدة للطفولة، حالة الأطفال في العالم 1996).
事实上,我们这个时代最令人痛心的现实之一就是,大多数战争恰恰发生在最负担不起军备的国家里 " (联合国儿童基金会,《1996年世界儿童状况》)。