جبال الألب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أثبتت طريقة جديدة طبقت في منطقتين اختباريتين من جبال الألب في سويسرا وتيرول الجنوبية لقياس تركيز المواد الجزيئية باستخدام البيانات الساتلية دقتها مقارنة بالقياسات التي جرت في الموقع.
在瑞士和南蒂罗尔阿尔卑斯山的两个测试地区采用了一种利用卫星数据测量颗粒物浓度的新方法,实验证明,与原位测量相比,这种新方法较为准确。 - وتدعم النمسا برنامج البيئة لتشجيع التعاون الإقليمي بشأن تغيّر المناخ في المناطق الجبلية، بما في ذلك في القوقاز وآسيا الوسطى وجبال الأنديز وأفريقيا، استنادا إلى تجربة اتفاقيتي جبال الألب والكاربات.
奥地利支持环境署在高加索、中亚、安第斯山脉和非洲等地山区促进有关气候变化的区域合作,吸取《阿尔卑斯山公约》和《喀尔巴阡公约》的经验。 - وفي عام 2002، وأثناء السنة الدولية للجبال، أقيمت الشراكة بين منطقة جبال الألب ومنطقة جبال الكربات بمبادرة من وزارة البيئة والأراضي في إيطاليا، التي كانت ترأس في ذلك الوقت اتفاقية جبال الألب، وتم الشروع في تنفيذها.
2002年,在国际山年期间,当时的《阿尔卑斯山公约》主席国 -- -- 意大利的环境和领土部启动和发起阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。 - (ب) تعزيز، حسب الاقتضاء، إنشاء آليات إقليمية منسقة ومتكاملة للتعاون عبر الحدود للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية، وتعزيز الآليات القائمة، مثل اتفاقيات جبال الألب والكربات، وتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة؛
(b) 在相关情况下促进建立区域机制,以协调和统筹山区可持续发展跨界合作;并加强《阿尔卑斯公约》和《喀尔巴阡公约》等现有机制,推动交流经验教训; - فمن ينبغي أن يتحمل المسؤولية، إذا أبرمت هذه الكيانات اتفاقات مقر ولم تمتثل لأحكامها؟ وثمة عدد كبير من الأمثلة ذات الصلة التي يمكن الإشارة إليها ومنها إنشاء أمانة دائمة لاتفاقية جبال الألب في إنسبروك (النمسا).
如果此类实体缔结总部协定但未予以遵行,谁应承担责任? 在大量相关实例中,可举在奥地利因斯布鲁克设立的《阿尔卑斯公约》常设秘书处为例。