تسوية الدخل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولأن هذا البلد لن تكون له في نهاية المطاف حصة من النقاط المعاد توزيعها الناشئة عن تسوية الدخل الفردي المنخفض، سيؤدي إدراجه في عملية إعادة التوزيع إلى تحمل المستفيدين من التسوية جزءا من تكلفتها.
由于受上限影响的国家最终不参与因低人均收入调整引起的百分点的重新摊派,将该国包括在内就会导致此项调整的受益国也要分担此项调整的部分费用。 - ولأن بلد الحد الأقصى لن يشارك في نهاية المطاف في إعادة توزيع النقاط الناجمة عن تسوية الدخل الفردي المنخفض، فإن إدراجه ضمن إعادة التوزيع سيؤدي إلى تحميل المستفيدين من عملية التسوية جزءا من تكلفتها.
由于受上限影响的国家最终不参与因低人均收入调整引起的百分点的重新摊派,将该国包括在内就会导致此项调整的受益国也要分担此项调整的部分费用。 - ولأن بلد الحد الأقصى لن يشارك في نهاية المطاف في إعادة توزيع النقاط الناجمة عن تسوية الدخل الفردي المنخفض فإن إدراجه ضمن إعادة التوزيع سيؤدي إلى أن يشارك المستفيدون من عملية التسوية في تحمل جزء من تكلفتها.
由于受上限影响的国家最终不参与因低人均收入调整引起的百分点的重新摊派,将该国包括在内就会导致此项调整的受益国也要分担此项调整的部分费用。 - شكلت تسوية الدخل الفردي المنخفض عنصرا هاما في منهجية الجدول منذ البداية وللتسوية حاليا معياران - مستوى العتبة الخاص بنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي لتحديد البلدان التي ستستفيد ومعامل تدرج لتحديد حجم التسوية.
低人均收入调整从一开始就是比额表编制方法的一项重要内容。 这项调整目前有两个参数:一个是确定哪些国家将受益的人均国民总收入门槛值,另一个是确定调整幅度的梯度。 - وأشار بعض الأعضاء إلى أن عدم الاستمرارية يشكل عنصرا هيكليا في منهجية الجدول. ولمعالجة هذه المسألة، يمكن أن توزع تسوية الدخل الفردي المنخفض على نحو غير مباشر على جميع الدول الأعضاء، بدلا من توزيعها مباشرة على الدول التي تتجاوز عتبة الحد الأدنى دون غيرها.
一些成员指出,不连续性是比额表编制方法的结构性因素,提出为了解决问题,可以把低人均收入调整数间接分配给所有会员国,而不是仅仅直接分配给高于门槛的会员国。