بروكينغز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا قد تعاونت مع الخبراء من مؤسسة بروكينغز واللجنة الوطنية للاجئين لوضع سياسة وطنية ولإنشاء لجنة معنية بمنع التشريد الداخلي.
境内流离失所问题总统委员会与布鲁金斯研究院和国家难民事务委员会的专家们合作制订了一项国家政策,并建立了预防境内流离失所委员会。 - ففي عام 1999، نشر مشروع بروكينغز ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية دليل تطبيق المبادئ التوجيهية، الذي يوضح مضمون المبادئ بلغة يسهل استيعابها ويبيِّن أساليب الترويج لتطبيقها.
1999年,布鲁金斯项目和人权事务协调署印发了《指导原则运用手册》,用易懂的语言阐明了《原则》内容,并叙述了推广运用这些原则的方式。 - 96- كما يركز المشروع المشترك بين معهد بروكينغز وجامعة مدينة نيويورك، وكذلك معهد سياسة الهجرة الذي يقع مقره في واشنطن دي سي، على تطوير نظام حماية أشمل للاجئين والأشخاص المشردين داخلياً.
布鲁金斯学院----纽约市立大学项目连同设在华盛顿的移民政策学院一起集中研究制订难民和国内流离失所者的比较全面的保护机制。 - ويتناول برنامج البحوث والأنشطة الأخرى الكثيرة، من مثل حلقات العمل الوطنية والإقليمية، ممثل الأمين العام، في المقام الأول، مستعينا بالدعم المقدم له من المشروع المشترك المعني بالتشرد الداخلي، الذي تقوم به مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن.
调查研究及国家和区域讲习班等其他许多活动的日常工作主要由该代表在布鲁金斯研究所和波恩大学国内流离失所问题联合项目的支助下进行。 - وقام ممثلو المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن والمعني بالتشرد الداخلي، بنشر وتعميم دليل نموذجي في عام 2008 يشرح أسس المبادئ التوجيهية التشغيلية ويحتوي على خطوات تنفيذية مقترحة لتطبيقها().
旨在解释《行动准则》的基础并且载有关于实施步骤建议的《试用手册》已由Brookings-Bern国内流离失所项目出版并于2008年3月散发。