×

الميزة المقارنة的中文翻译

读音:
الميزة المقارنة造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويكرس البرنامج على نحو راسخ نهجاً منسقاً ومنسجماً حيال خدمات الجهات التي تقدم المساعدة التقنية المتعلقة ببناء القدرات في مجال إدارة الديون، استنادا إلى الميزة المقارنة لكل جهة منها.
    债务管理和金融分析系统方案坚信,技术援助提供者在为各国提供债务管理方面的能力建设服务时,应根据每个援助提供者的相对优势,采取协调一致的方法。
  2. وقال أن فوائد المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف التي جرت في أوروغواي لم تُنفَذ بشكل كامل لأنها تصادف عقبات عديدة، أهمها تجميد الميزة المقارنة لمنتجات البلدان النامية بسبب العمل بتدابير حمائية مقنَّعة.
    乌拉圭多边贸易谈判的好处没能得到充分的落实,因为遇到了众多的障碍,特别是由于引进了隐蔽的保护主义措施,使得发展中国家产品的相对优势受到了削弱。
  3. وفي هذا الصدد، وحتى تتم الاستفادة التامة من الميزة المقارنة المتمثلة في عملية تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على الصعيد الوطني، شجعت الأمانة الأطراف، عند الاقتضاء، على التفكير في تكليف اللجنة الوطنية المعنية بالتصحر لدى كل منها بهذه المهمة.
    在这方面,为了在国家一级充分利用《荒漠化公约》执行进程的比较优势,秘书处鼓励缔约方酌情考虑将这项任务交给各自的全国防治荒漠化委员会。
  4. وعلى سبيل المثال، وُجد أن لدى البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة خدمات استشارية ومنتجات معرفية رفيعة المستوى، في حين أن الأعمال التي يُضطلع بها في المراحل الأولية في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تشكل الميزة المقارنة له.
    例如,评价中发现,欧洲和独立国家联合体区域方案有高水平的咨询服务和知识产品,而拉丁美洲和加勒比区域方案的相对优势则是它的上游工作。
  5. وسيُمكن الهيكل المقترح للبرمجة والتمويل كلاً من البرنامج الإنمائي وصندوق المشاريع الإنتاجية من وضع برامج مشتركة تستخدم الميزة المقارنة وخبرات كلتا المنظمتين، ومن ضمان احترام ولاية الاستثمار والطابع المؤسسي الفريدين لصندوق المشاريع الإنتاجية والاستفادة منهما بشكل مناسب.
    拟议的方案拟订和供资结构将使开发计划署和资发基金利用各自的相对优势和专长来拟定联合方案,确保资发基金独特的投资任务和体制特点得到妥当尊重和利用。

相关词汇

  1. الميزانية الكاملة؛ الميزنة الكلية؛ الميزنة الكاملة؛ وضع ميزانية كلية中文
  2. الميزانية المعتمدة中文
  3. الميزانية المقررة中文
  4. الميزانية الموحدة لكوسوفو中文
  5. الميزانية وخطة العمل الموحدتان中文
  6. الميزة المقارنة الدينامية中文
  7. الميزنة القائمة على النتائج中文
  8. الميزنة المراعية للمنظور الجنساني中文
  9. الميزنة المشروعية中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.