المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 239- وذكرت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان أنها كانت قد أبلغت عن حالات كثيرة تتعلق بتعذيب، وارتكاب جرائم، واغتصاب، وعنف جنسي، وإعدام بإجراءات موجزة، وتدمير ممتلكات عامة، وحالات اختفاء قسري في بانغوي وفي مناطق عديدة بعد انقلاب عام 2003.
宗教国际表示,它报告了在2003年政变后班吉和其他一些地区发生的许多例酷刑、犯罪、强奸、性暴力、即决处决、毁坏公共财产和强迫失踪。 - 635- وفي بيان مشترك مع الملتقى الأفريقي للدفاع عن حقوق الإنسان، قالت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان إن رفض نصف عدد التوصيات لم يُطمئن المجلس بشأن وجود الإرادة السياسية اللازمة لتنفيذ التوصيات التي قُبلت.
宗教间国际在与 " 非洲维护人权联合会 " 的联合发言中指出,拒绝一半建议使人权理事会无法确信朝鲜有实施已接受建议的政治意愿。 - وكان رئيس المنظمة عضوا في فريق مناقشة ممثلا الإسلام خلال العروض التي قدمتها مختلف الهيئات الدينية في اللجنة (وأدلى أعضاء المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان ببيانات أمام المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية بشأن موضوع التسامح بين الأديان في بنغلاديش).
各宗教机构在该委员会作介绍时宗教间国际的主席为专题小组讨论会代表伊斯兰的成员。 宗教间国际代表团成员就孟加拉国宗教间容忍问题向反对种族主义世界会议发了言。 - وشاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان في تنظيم بعض " جلسات إحاطة " خلال دورات لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية التابعة لها بشأن قضية فلسطين وإسرائيل كما شاركت في جلسات إحاطة مختلفة بشأن الحالات في بلدان كل من أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
宗教间国际在人权委员会及其小组委员会会议期间同其他方面就巴勒斯坦和以色列问题联合举办了若干次简报会,并参加了各种有关非洲和拉丁美洲国家情况的简报会。 - (ز) وفي مناسبات عديدة، عملت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان مع كيان آخر يكتنفه جدل واسع النطاق هو " منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة " التي رفض أعضاء اللجنة مؤخراً طلبها الحصول على المركز الاستشاري.
(g) 宗教间国际组织有几次与另一个有很大争议的实体 " 未得到代表的国家和人民组织 " 合作。 后者关于咨商地位的申请刚被委员会成员拒绝。
相关词汇
- المنظمة الحكومية الدولية لمعلومات السوق والخدمات التعاونية الخاصة بالمنتجات السمكية في أفريقيا中文
- المنظمة الخاصة في تركيا中文
- المنظمة الدولية - العدالة والتنمية中文
- المنظمة الدولية البوذية للإغاثة中文
- المنظمة الدولية الديمقراطية المسيحية中文
- المنظمة الدولية لأرباب الأعمال中文
- المنظمة الدولية لأعمال الطوارىء中文
- المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ中文
- المنظمة الدولية لإدماج المعوقين中文