المساءلة العامة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقتضي مبادئ المساءلة العامة والشفافية والحوكمة الفعالة أن تكون الإدارات التي تتولى تسيير هذه المؤسسات مسؤولة علناً عن إدارتها الاقتصادية والكفؤة والفعالة، وليس فقط عن إعداد البيانات المالية المقدمة بالشكل الملائم.
公众问责、透明度和有效治理原则要求管理这些组织的行政部门要对其经济、高效和有效治理负公共责任,而不仅仅是编制妥当的财务报表。 - وتمثـل مبادرات هذه المنظمات فرصا مهمة لقيام شراكة بيـن المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات والمجتمع المدني يمكن من خلالـها تعزيز الوظيفة الرقابية الضرورية لضمان المساءلة العامة في مجال توصيل السلع والخدمات العامة.
这些民间社会团体的活动是最高审计机构和民间社会进行接触的重要机会,有助于加强监督职能,以确保公众对公共商品和服务提供情况的问责。 - إن إحدى الاستراتيجات لتشجيع العمل التطوعي هي اللامركزية في تخصيص الموارد والسلطات وذلك لتقريب وكالات تقديم الخدمات من المجتمعات المحلية وتعزيز سيطرة هذه الأخيرة على هذه الخدمات وزيادة فرص المساءلة العامة في برامج القطاع العام.
促进志愿行动的一项战略是将资源和权力下放,以便使服务机构更接近社区,提高社区对这种服务的控制,并增加公共部门方案的公共问责制。 - الاقتصادية ونوع العمل، كشكلٍ من أشكال المساءلة العامة من أجل حماية حقوق الأطفال؛
采取步骤,为系统性收集关于危险性童工和工作条件事件的数据建立统一机制,并按年龄、性别、地理位置、社会经济背景和工作类别分列数据,以此作为一种保护儿童权利的公共问责制形式; - وردًا على سؤال بشأن علاقة بيان المساءلة بالإطار الاستراتيجي، أُوضح أن الأول يشمل عددًا أكبر من تدابير المساءلة العامة على المستويات العليا، وقد تمت ترجمتها إلى إنجازات متوقعة محددة لكل فترة من فترات السنتين.
针对一个关于问责说明与战略框架关系的问题,有人澄清说,前者列入较高级别较通行的问责措施,这些措施又变成每个两年期的具体预期成绩。
相关词汇
- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي中文
- المسؤولية المتعلقة بالطائرات غير المؤمّنة中文
- المسؤولية عن السلام والأمن في عالم متغير中文
- المسؤولية عن الضرر البيئي中文
- المساءلة中文
- المساءلة عن المعونة中文
- المساءلة والشفافية中文
- المسائل الصحية المتعلقة بنوعية الحياة中文
- المسائل المتعلقة بالبيئة وتطوير الطاقة中文