المحكمة الجنائية الخاصة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقول صاحب البلاغ إن تقديمه للمحاكمة أمام المحكمة الجنائية الخاصة يوحي للمحكمة بأنه يشكل جزءاً من عصابة إجرامية خطيرة، ومن الصعب تصديق أن هذا العامل لم يكن له أي تأثير على النتيجة.
提交人认为让他受特别刑事法院审判等于向法院发出信号,他是一危险犯罪团伙的一分子;难以相信这一因素对结果无影响。 - 17- وبالنسبة لمكافحة الفساد، قال الوفد إن الكاميرون عززت جهودها في هذا الصدد بوسائل منها وضع الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد، وإنشاء المحكمة الجنائية الخاصة ووزارة مسؤولة عن عقود القطاع العام.
关于反腐败工作,代表团称,喀麦隆除其他外通过制定反腐国家战略,设立特别刑事法庭和负责公共合同事务部,加强反腐努力。 - وهو ينص أيضاً على أنه يجوز النظر في أي جريمة أخرى أمام المحكمة الجنائية الخاصة إذا رأى مدير النيابة العامة أن المحاكم العادية " ليست مناسبة لكفالة إقامة العدل بفعالية " .
该法案还规定,如果公诉主任认为普通法院`不能确保有效司法 ' ,任何其他罪行可由特别刑事法院审判。 - ووفقاً للمعلومات الواردة فإنه يخضع للمحاكمة في الرياض أمام المحكمة الجنائية الخاصة التي أنشئت لتنظر في المخالفات الأمنية، وهو متهم بإثارة الفتنة لمشاركته في عدد من الاحتجاجات.
根据收到的资料,他正在利雅得的特别刑事法院(该法院的设立是为了处理安全罪行)受审,而且,由于参与抗议活动而被指控煽动叛乱。 - وتم تعيين القاضي ريتشارد غولدستون، المدعي العام في المحكمة الجنائية الخاصة " بيوغوسلافيا السابقة " والمحكمة الجنائية الخاصة " برواندا " والقاضي السابق في المحكمة الدستورية لجنوب أفريقيا رئيسا للجنة.
实况调查团是由前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭原检查官和南非宪法法院原法官理查德·戈德斯通担任团长。
相关词汇
- المحكمة الابتدائية الأوروبية中文
- المحكمة الاجتماعية الاتحادية (ألمانيا)中文
- المحكمة الانتخابية中文
- المحكمة الانتخابية العليا中文
- المحكمة الجزائية الدولية من أجل قمع جريمة الفصل العنصري والجرائم الدولية الأخرى والمعاقبة عليها中文
- المحكمة الجنائية الخاصة بأحداث دارفور中文
- المحكمة الجنائية الدولية中文
- المحكمة الجنائية الدولية لرواندا中文
- المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة中文