القوة الدولية في تيمور الشرقية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )ج( وقدم اﻷفراد الرئيسيون من القوة الدولية في تيمور الشرقية الذين شملهم الحادث إفادات خطية وأجرى فريق التحقيق مقابلة مع قائد جماعة مقدمة دورية القوة الدولية.
(c) 该事件所涉主要东帝汶国际部队人员提供了书面陈述,调查组同国际部队巡逻队先头班班长作了面谈。 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1264 (1999)، أرفق طيه التقرير المرحلي السابع (والنهائي) عن عمليات القوة الدولية في تيمور الشرقية (انظر التذييل).
依照安全理事会第1264(1999)号决议规定,兹附上关于东帝汶国际部队行动的第七次(最后一次)定期报告。 - وقد لاحظ التقرير المرحلي السادس أيضا أن القوة الدولية في تيمور الشرقية قد أنجزت بالكامل كافة متطلبات ولايتها المتعلقة بدعم عمليات الأمم المتحدة الموسعة وبرامج المساعدة الإنسانية.
第六次定期报告还指出,东帝汶国际部队充分完成了支助更广泛的联合国行动及人道主义援助方案的任务。 - ' ٤` ينبغي إقامة اتصاﻻت مباشرة بين القوة الدولية في تيمور الشرقية ومقر القوات المسلحة اﻹندونيسية المعني لتسهيل التنسيق عبر الحدود بعد فترة وجيزة من اﻹبﻻغ؛
㈣ 东帝汶国际部队和有关印尼军总部之间应建立直接通讯联系,以在便利接到通知后较短的时间内进行跨界协调; - استمرت، خﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، المودة والتعاون في معامﻻت القوة الدولية في تيمور الشرقية مع السلطات اﻹندونيسية، بما في ذلك القوات المسلحة اﻹندونيسية.
在整个报告所述期间,东帝汶国际部队与印度尼西亚当局,包括印度尼西亚军队(印尼军)的交往依然是热忱、合作的。