الفريق العامل المشترك بين الإدارات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، فسعيا إلى تحسين نظام تعويض ضحايا التعذيب وتأهيلهم في إطار خطة تنفيذ توصيات لجنة مناهضة التعذيب وبالنظر إلى الضرورة الملحة لهذا الأمر، يتولى الفريق العامل المشترك بين الإدارات رصد العمل في هذا الشأن بصفة مستمرة.
此外,为了在执行联合国禁止酷刑委员会建议的计划框架内改善酷刑受害者赔偿和康复制度,也由于这个问题紧迫性,部门间工作组一直对这个问题进行监测。 - 71- تثني اللجنة على إدخال الدولة الطرف تعديلات على القانون الجنائي الذي ينظم القضايا المتعلقة بالاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً وفي المواد الإباحية، وكذلك على اعتماد خطة عمل الفريق العامل المشترك بين الإدارات لمكافحة الاتجار بالبشر (2012-2013).
委员会赞扬缔约国修订了刑法,列出了管控贩运儿童、对儿童的剥削和儿童色情制品问题的规定,以及推出了2012-2013年反人口贩运部门间工作组的行动计划。 - وبالتالي، فإن الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بدراسة الأساليب والاتجاهات السائدة في مجال غسل عائدات الجريمة يعد في الوقت الراهن الهيئة الرئيسية المتفرغة التي تحظى فيها هيئات الدولة لإنفاذ القوانين وأجهزتها المالية بالتمثيل والتي تضطلع بدور الرابط الموحِّد الذي ينسق جهود هذه الأجهزة في مجال مكافحة الإرهاب.
这样研究洗犯罪收益的方法和趋势的部门间工作组是目前有国家执法和金融机构人员参加的主要专职机构,它统一联络,协调各机构打击恐怖主义的努力。 - 42- وفيما يخص الأسئلة التي طُرحت بشأن الاتجار بالبشر، أشارت سلوفينيا إلى وضع الفريق العامل المشترك بين الإدارات لمكافحة الاتجار بالبشر خطة عمل ركّزت على مجموعة واسعة من الأنشطة التي تهدف إلى توعية وإعلام الجمهور والفئات المستهدفة بهذه المسألة.
关于就贩运人口提出的问题,斯洛文尼亚指出,已经制订了打击人口贩运问题部际工作组行动计划,该计划侧重于各种旨在提高认识并让公众和目标群体了解这一问题的活动。 - وأضافت أن الفريق العامل المشترك بين الإدارات الذي أنشأته وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل ويشمل أعضاء في البرلمان السابق، سوف يقدم مشروع القانون أولا إلى مجلس الوزراء وبعد ذلك إلى البرلمان؛ فإذا اعتُمد، فإنه سوف ينفذ باعتباره جزءا من خطة السنوات الأربع.
劳动和社会保障部成立了部门间工作组,该工作组由前任议会成员组成,将把法律草案首先提交给内阁,然后提交给议会;草案获得通过后将作为四年计划的组成部分付诸实施。
相关词汇
- الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات الصحية中文
- الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصائيات الحرجية中文
- الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية中文
- الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالموارد المائية في أمريكا اللاتينية中文
- الفريق العامل المشترك بين الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المخصص للمرأة والبيئة والتنمية中文
- الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالأنشطة الإعلامية中文
- الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالإعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية中文
- الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالإنذار المبكر中文
- الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالبيئة والطاقة中文