الحوكمة الدولية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبوجه أعمّ، يجب على كيانات الحوكمة الدولية والوطنية والمحلية في جميع أنحاء العالم أن تتبنّى تماما متطلبات التنمية المستدامة في المستقبل، وهو ما يتعيّن على المجتمع المدني والقطاع الخاص أيضا القيام به.
广泛而言,世界各地国际、国家和地方治理机构必须全面接受可持续发展未来的要求,民间社会和私营部门也须如此。 - وتعمل الحوكمة الدولية لشؤون البيئة بأقصى قدر من الفعالية والكفاءة عندما تكون متوافقة مع الحوكمة البيئية الوطنية وعندما تدعم إحداهما الأخرى، وعندما تساندها إدارة قوية على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
国际环境治理如果与国家环境治理相适应并相辅相成,而且得到强有力的区域和次区域治理的支持,就会变得极其行之有效。 - كما أن بإمكانها، لما لها من دور في إضفاء المشروعية على القواعد والهياكل والعمليات الجديدة للتعاون الدولي، المساعدة في تعزيز الحوكمة الدولية في المجالات التي تكون فيها تلك الحوكمة منعدمة أو ضعيفة.
此外,由于其在使国际协作的新规范、结构和进程合法化方面的作用,它可在国际治理欠缺或薄弱的领域协助加强这种治理。 - على الرغم من أن خياري الإصلاح الأوسع نطاقاً ينطويان على مزايا وعيوب، فإن أياً منهما لن يكون فعالاً تماماً إلا إذا نفذ في ارتباط بإصلاح الحوكمة الدولية لشؤون البيئة على المستويين الوطني والإقليمي.
更广泛的改革办法具有某些利弊,但如果不是与国家和区域各级的环境治理改革同时进行,没有任何改革会充分行之有效。 - وسيكون المؤتمر تتويجاً لمناقشات تواصلت لأكثر من ست سنوات منذ أن أدرجت جمعية الأمم المتحدة للألفية لعام 2005 مسألتي تجزؤ نظام الحوكمة الدولية لشؤون البيئة وضرورة تحسينه في جدول الأعمال السياسي للبلدان.
这次会议将是2005年千年大会将国际环境治理体系分散化和加以改进的必要性列入各国政治议程以来的六年多讨论的结果。