الجمعية الوطنية الانتقالية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما حث على ذلك الجهاز المركزي لآلية منظمة الوحدة الأفريقية لإدارة الصراعات، ينبغي تقديم كل دعم ممكن إلى الرئيس الصومالي الذي انتخب مؤخرا وإلى الجمعية الوطنية الانتقالية حتى يمكن ضمان استعادة الوحدة الوطنية والحكومة المركزية في ذلك البلد.
非统组织冲突管理机制中央机构最近促请对新当选的索马里总统和过渡期间国民大会给予全力支持,以确保在该国恢复国家统一和中央政府。 - وقدم البرنامج الإنمائي الدعم لزيارة وفد رفيع المستوى من الجمعية الوطنية الانتقالية إلى جنوب أفريقيا للاطلاع على كيفية مساهمة الهيئة التشريعية بعد انتهاء النزاع في تعزيز التصالح فيما بين المجتمعات والفئات المحلية وكيفية إيجاد آليات لفض النزاعات.
开发计划署支持过渡时期国民议会的一个高级代表团访问南非,观察立法机构如何在冲突后局势中促进各社区和派别之间的和谐,以及如何促进建立解决冲突的机制。 - وقال إن المرأة في العراق قد تحدّت جميع أشكال الإرهاب وشاركت في انتخابات عام 2005 التي أدت إلى شغل المرأة لنسبة 31 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية الانتقالية التي كان من أهم وظائفها وضع مشروع للدستور.
伊拉克妇女反对一切形式的恐怖主义并参加了2005年选举,结果,她们在过渡国民议会中占了31%的席位,过渡国民议会最重要的任务之一就是起草《宪法》。 - وقد عمد في جميع محادثاته مع الأطراف الفاعلة المدنية والسياسية إلى استرعاء الانتباه إلى ضرورة أن تكون الجمعية الوطنية الانتقالية مؤسسة تمثل عن حق مختلف طوائف المجتمع العراقي من أجل صياغة دستور لجميع العراقيين والإسهام في تشكيل مستقبل العراق.
在同社会、政界和政治人士会谈时,他提请注意,过渡时期国民议会需要真正代表伊拉克多族多派的社会,以便起草一份全体伊拉克人的宪法,塑造伊拉克的未来。 - ورحب أعضاء المجلس بقيام الجمعية الوطنية الانتقالية باعتماد القانون المتعلق بفرض عقوبة على جرائم الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب، والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وحثوا الجمعية الوطنية الانتقالية على بذل قصارى جهدها لاعتماد قانون عن الحصانة المؤقتة وفقا لاتفاق أروشا.
安理会成员对过渡时期国民议会通过了关于惩罚种族灭绝罪、战争罪和危害人类罪的法律表示欢迎;并促请过渡时期国民议会尽一切努力,根据《阿鲁沙协定》通过关于临时豁免的法案。