الجرائم المتصلة بالمخدرات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واختتم كلمته بقوله إن المخدرات تشكل مصدر قلق رئيسي لحكومته، حيث أنها تهدد الأمن القومي وحياة المصريين، ولا سيما الشباب، ولذلك فإن مصر تطبق عقوبة الإعدام في الجرائم المتصلة بالمخدرات وستواصل القيام بذلك.
毒品是埃及政府的重大关切,因为其威胁到国家安全和埃及人的生活,尤其是青年人。 因此,埃及对毒品相关犯罪适用死刑并将继续这样做。 - وقد ارتأت الآليات الدولية لحقوق الإنسان أن أشد الجرائم خطورة هي التي يمكن أن يثبت فيها وجود نية القتل الذي يسفر عن إزهاق للأرواح وأن الجرائم المتصلة بالمخدرات والاتجار بها لا تندرج بصورة أولية في هذه الفئة.
国际人权机制认为,最严重的罪行是那种证明属于蓄意杀害并造成生命损失的罪行,毒品罪和贩运行为从表面证据上看不应归入此类。 - وذكر أن سنغافورة ترفض الرأي الذي أعرب عنه أحد الوفود في الجلسة السابقة والذي مفاده أن الجرائم المتصلة بالمخدرات ليست من الجرائم الأشد خطورة وأن قيام بعض الدول بتطبيق عقوبة الإعدام في تلك القضايا هي مسألة تدعو إلى القلق.
新加坡反对一个代表团在上次会议中提出的观点,即毒品相关犯罪不是最严重的犯罪,以及某些国家对这类犯罪适用死刑值得关注。 - لكن قياسا بممارسة الدول، ليس ثمة توافق في الآراء بين الدول على دعم عقوبة الإعدام جزاء على الجرائم التي لا تنطوي على نية القتل والتي لا تؤدي إلى الوفاة، من قبيل الجرائم المتصلة بالمخدرات أو الجرائم الاقتصادية.
不过,从国家实践来衡量,对于不涉及致死意图而且没有造成死亡的罪行,例如与毒品有关的罪行或经济犯罪,各国并没有支持死刑的共识。 - 2007،() وأشار في معرض حديثة عن الفصل الأول من التقرير، وهو الفصل الذي يتناول مبدأ التناسب والجرائم المتصلة بالمخدرات، إلى أن مبدأ التناسب يقتضي أن تكون تدابير التصدي التي تتخذها الحكومات تجاه الجرائم المتصلة بالمخدرات متناسبة مع خطورة تلك الجرائم.
他在提到该报告关于相称原则和毒品相关犯罪的第一章时指出,相称原则要求,各国政府对毒品相关犯罪采取的对策应当与犯罪的严重程度相称。