البادي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بالمادة ٧ من اﻻتفاقية، رحب أعضاء اللجنة باﻻهتمام البادي اﻵن في المدارس بمبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، واﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
关于《公约》第7条,委员会成员对学校对《联合国宪章》、《世界人权宣言》和《消除一切形式种族歧视国际公约》给予的重视表示欢迎。 - إن هذه المنظمة لا يوجد ما يحل محلها، وأنا واثق أن وجود هذا العدد الغفير من قادة العالم هنا منذ أسبوعين للاحتفال ببدء ألفية جديدة لهو شهادة أكثر من كافية بهذا الواقع البادي للعيان.
本组织是无法替代的,我确信,两星期之前如此之多的世界领导人集聚在这里纪念新千年的到来,便是对这一明显事实的最充分证明。 - وتناول بالتعليق المؤشر البادي الضآلة الذي جاء في تقرير اللجنة العلمية لقياس الجرعة الفعالة العالمية السنوية التي يتلقاها الفرد (0.002ملي سيفرت)، فقال إنه تم الحصول على ذلك الرقم باستخدام توزيع مشروط للسقاطة المشعة الصادرة من تشرنوبيل على جميع أنحاء الكرة الأرضية، وعلى البشرية قاطبة.
科学委员会报告中列出的切尔诺贝利事故后年度人均有效辐照指标(0.002 mSv)表面看起来令人安心。 - وكان النمو البادي للنزاع بين السيد الحريري وكبار المسؤولين السوريين، بمن فيهم رئيس الجمهورية السوري، بشار الأسد، جانبا محوريا من جوانب المعلومات التي قُدمت للجنة عن طريق المقابلات والوثائق.
哈里里先生和叙利亚高级官员包括他与叙利亚总统巴沙尔·阿萨德之间的冲突明显日趋严重,这是通过约谈和文件提供给委员会的资料的主要方面。 - واقترح العديد من الممثلين إدخال تعديلات على نص الورقة، وأعرب أحدهم عن قلقه إزاء الاتجاه البادي في الورقة قائلاً أنها لم تتمكن من تحديد المعايير التي يُسترشد بها في اختيار البنود الجديدة التي ستضاف إلى الخطة.
若干代表提议应对该文件做出案文修订,一位代表对文件的主旨表示关切,表示其未能提出标准来指导如何选择新的项目增列入《计划》。