الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعلن أن تدابير حمايتهم ينبغي أن تشتمل على وضع إجراءات وآليات فعالة لإنشاء برامج اجتماعية ترمي إلى توفير العون الضروري للأطفال والمراهقين المتضررين من الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية وغير تجارية والقائمين على رعايتهم().
保护措施应包括:采取有效的程序和机制,以制定社会方案,目的在于向遭受商业和非商业性剥削的儿童和少年及负责照管他们的人提供一切急需的帮助。 - تصمم وتضع مؤشرات تكشف حالات الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية وغير تجارية وتميز بينها، فضلا عن عوامل الخطر التي تساهم في إبقاء الأطفال أسرى هذه الحالة، وتضع سبل ملائمة لتحليل خصائص الاستغلال الجنسي ومؤشراته.
(27) 设计和制定一些能够辨认和区分商业和非商业性剥削情况和使儿童处于这种情况下的风险因素,以及制定适当方法以分析性剥削的特点及其指标。 - ويسلم البروتوكول الاختياري بأن معاقبة الطلب على الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية مهمة لأنه لا يشترط معاقبة الذين يعرضون الأطفال أو يسلمونهم لأغراض الاستغلال الجنسي فحسب وإنما أيضاً كل من يقبل طفلاً لهذا الغرض (المادة 3).
《任择议定书》确认对商业性性剥削的需求必须受到刑罚惩处,不仅要求处罚为性剥削目的介绍或提供儿童的人,还要求处罚为此目的接受儿童的人(第3条)。 - وباستخدام مصادر حديثة لبيانات أوروبية ممثلة، وجد جاكوبسون وكوتسدام أن الاتجار بالأشخاص من أجل الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية يعد أقل انتشاراً في البلدان التي يُحظر فيها البغاء وأكثر انتشاراً في البلدان التي تقنن البغاء.
借助欧洲最近的跨国家数据的资料来源,Jackobsson和Kotsadam发现,在卖淫非法的国家,商业性剥削目的的人口贩运的数量最少,而在卖淫合法的国家最多。 - وأعربت عن قلقها بشكل خاص إزاء شيوع تورّط الأطفال في الاستغلال الجنسي لأغراض تجارية وكون جزر البهاما لم تصدِّق بعد على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الإنسان بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، واقترحت أن تنظر في التصديق على البروتوكول.
它尤其关注儿童大量卷入商业性性产业,而巴哈马尚未批准《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》,建议巴哈马考虑批准。