×

الاتفاق المتعدد الأطراف的中文翻译

读音:
الاتفاق المتعدد الأطراف造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقال إن الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار مدعاة للقلق البالغ، ذلك أن آلياته لتسوية المنازعات لا تتناول إلا المنازعات التي تنشأ بين الدول، بل إنها لا تفسح المجال لتقديم الشكاوى ضد المستثمرين.
    多边投资协定极为令人不安,因为这个协定的解决争端机制仅仅处理了国家之间的争端,但不允许对投资人投诉。
  2. وقد انتهت عمليات إعادة التفاوض بين 15 من الأعضاء في الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية في عام 2012 لاستكمال الضوابط وتوسيع نطاق التغطية.
    15个成员国于2012年完成了有关复边《政府采购协定》的重新谈判,以更新其规章制度并扩大《政府采购协定》的覆盖范围。
  3. وفي حين يمكن أن يوفر الاتفاق المتعدد الأطراف فيما بين دول المنطقة أساسا للتعاون وتقاسم الأعباء فيما بينها، فإنها لن توفر أي أساس لطلب التعاون من الدول الأخرى.
    虽然区域内国家之间一项多边协定可为它们之间商定进行合作和负担分摊提供依据,但不会为要求第三国合作提供任何依据。
  4. وإذا كانت إحدى الدول المشاركة هي أيضا الدولة المضيفة، فقد يوفر الاتفاق المتعدد الأطراف أساسا يمكِّن تلك الدولة من الحصول على موافقة الدول الأخرى على إنفاذ الأحكام في أقاليمها.
    如果该区域法庭的东道国也是参与国之一,则该多边协定可为该国获得其他国家对在后者领土内执行判决的同意而提供依据。
  5. وأضافت أن هذا المعهد سيبدأ عمله بعد تلقي الأمين العام لعشرة تصديقات من الدول الأعضاء على الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق به وأن حكومتها لهذا تحث الدول الأخرى على الانضمام إلى هذا الاتفاق.
    该机构将在秘书长收到会员国对相关多边协定的10份批准书后开始运作,因此,蒙古政府敦促其他国家也加入该协定。

相关词汇

  1. الاتفاق المؤقت المتعلق بتدابير معينة للحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية中文
  2. الاتفاق المؤقت بشأن الطيران المدني الدولي中文
  3. الاتفاق المؤقت بشأن المسائل المتعلقة بقاع البحار العميقة中文
  4. الاتفاق المؤقت للسلام والحكم الذاتي في كوسوفو中文
  5. الاتفاق المبرم بين الدول الأعضاء في رابطة الدول الكاريبية والأعضاء المنتسبين لها من أجل التعاون الإقليمي بشأن الكوارث الطبيعية中文
  6. الاتفاق المتعدد الأطراف الأساسي بشأن النقل الدولي وإقامة ممر بين أوروبا والقوقاز وآسيا中文
  7. الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بمصائد الأسماك中文
  8. الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الاستثمار中文
  9. الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن الحقوق التجارية للخطوط الجوية غير المنتظمة في أوروبا中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.