الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " ويشجع المجلس الدول الأعضاء على بذل قصارى جهدها للانتهاء من المفاوضات بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي " .
" 安理会鼓励会员国竭尽全力,完成关于国际恐怖主义的全面公约草案的谈判工作。 " - وعلى ذلك ينبغي للجنة أن تغتنم الفرصة لكي تنهض بمسؤوليتها في إنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
委员会应该抓住机会,履行职责,完成《关于国际恐怖主义的全面公约》草稿和《制止核恐怖主义行为国际公约》草稿。 - وأوضحت أن الدول أعضاء منظمة المؤتمر الإسلامي على استعداد لاستكشاف أفكار ومقترحات جديدة للتغلب على الخلافات المتبقية وإنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في أسرع وقت ممكن.
伊斯兰会议组织国家成员愿意探讨新的主张和提案,克服现存的差异,尽快确定关于国际恐怖主义的全面公约草案。 - وأضاف أن الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي تستحق أن تحظى بالاهتمام التام من الوفود، حيث أنها قد أعدت لاستكمال الاتفاقيات القائمة وتعزيز الإطار القانوني لمكافحة الإرهاب.
关于国际恐怖主义的全面公约草案值得代表们的充分重视,因为它旨在补充现行公约,可加强打击恐怖主义的法律框架。 - وأعرب عن أمل وفد بلده في الإسراع بإنجاز مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي التي من شأنها تكميل الاتفاقيات الدولية القائمة في التصدي للإرهاب بطريقة شمولية.
马来西亚代表团希望早日缔结关于国际恐怖主义的全面公约草案,这将补充现有的国际公约,以综合方式打击恐怖主义。
相关词汇
- الاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن中文
- الاتفاقية الدولية لمنع التلوث من السفن لعام 1973 في صيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 المتعلق بها中文
- الاتفاقية الدولية لمنع تلوث البحار بالنفط中文
- الاتفاقية الدولية لمنع كافة أشكال استنساخ البشر中文
- الاتفاقية الشارعة لقانون موحد بشأن التمثيل في العلاقات الدولية في مجال بيع وشراء المواد中文
- الاتفاقية الضريبية中文
- الاتفاقية الضريبية النموذجية المتعلقة بالدخل ورأس المال中文
- الاتفاقية العالمية المتعلقة بتسوية المنازعات بالوسائل السلمية中文
- الاتفاقية العالمية المعنية بالغابات中文