اتفاق الضمانات الشاملة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترحب كندا بتصديق جميع دول المنطقة الأطراف في معاهدة عدم الانتشار على اتفاق الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
加拿大欢迎该区域《不扩散条约》所有缔约国均已批准与原子能机构缔结的《全面保障监督协定》。 - وتشير المجموعة إلى أن اتفاق الضمانات الشاملة يشكل، هو والبروتوكول الإضافي، معيار التحقق وفقا للفقرة 1 من المادة الثالثة من المعاهدة.
集团指出,《全面保障监督协定》和《附加议定书》代表了依据《条约》第三条第1款的核查标准。 - والنرويج تناشد البلدان التي لم تصدق على اتفاق الضمانات الشاملة والبروتوكول الإضافي وتنفذهما أن تفعل ذلك دون تأخير.
挪威吁请尚未批准和执行《全面保障监督协定》和《附加议定书》的国家毫不拖延地批准和执行上述文书。 - وتعتبر فنلندا أن اتفاق الضمانات الشاملة يمثل، مع البروتوكول الإضافي، معيار التحقق عملا بالفقرة الأولى من المادة الثالثة من المعاهدة.
芬兰认为《全面保障监督协定》与《附加议定书》,是依照《条约》第三条(1)款设立的核查标准。 - ثانياً، وقّع المغرب، مراعاة لالتزاماته بموجب معاهدة عدم الانتشار، على اتفاق الضمانات الشاملة وعلى البروتوكول الإضافي مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
第二,按照在《不扩散条约》下的承诺,摩洛哥与国际原子能机构签署了全面保障协定和附加议定书。
相关词汇
- اتفاق الصداقة والتعاون بين جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا中文
- اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لبرنامج شبكة أفريقيا سنة 2000: المنح في بوركينا فاسو وجمهورية الكاميرون وأوغندا中文
- اتفاق الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ونيوزيلندا لتعزيز صكوك ومؤسسات الحكم في أوغندا中文
- اتفاق الصندوق الخاص中文
- اتفاق الضمانات الرباعي中文
- اتفاق الطائف中文
- اتفاق الطرق الدولية في المشرق العربي中文
- اتفاق العبور الحر عبر أراضي جمهورية كرواتيا من ميناء بلوتشي وإليه وعبر أراضي البوسنة والهرسك في نيوم中文
- اتفاق العبور للممر الشمالي中文