اتفاقية باريس的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 354- وفيما يتعلق بالضرر النووي تنص اتفاقية باريس لعام 1960 المتعلقة بمسؤولية الطرف الثالث في مجال الطاقة النووية، واتفاقية باريس المنقحة لعام 2004، على مسؤولية مطلقة وإن تكن محدودة بالنسبة لمشغل المنشأة النووية.
354.关于核损害,1960年《核能方面第三者责任巴黎公约》和业经修正的2004年《巴黎公约》规定了核设施经营人的绝对但是有限的赔偿责任。 - وتكون حدود مسؤولية المشغل هذه أعلى بكثير من الحدود المنصوص سابقا بموجب اتفاقية فيينا (5 ملايين دولار) وبموجب اتفاقية باريس (15 مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة فقط، المادة 7 (ب)).
这些对运营者赔偿责任规定的限额大大高于早先在《维也纳公约》(500万美元)和《巴黎公约》(仅1 500万特别提款权,第7(b)条)下规定的限额。 - استيراد المواد الكيميائية المدرجة في الجدول 1 أو تصديرها أو نقلها العابر أو الاتجار بها أو السمسرة فيها دون إذن لأغراض الطب أو الصيدلة أو البحث أو الحماية، إذا كانت قادمة من دولة ليست طرفا في اتفاقية باريس أو موجهة إليها.
2° 为医疗、制药、研究或防护目的,未经许可擅自进口、出口、转口、买卖或代理附表1所列而来自或运往《巴黎公约》缔约国的化学品。 - وترى فرنسا أن اتفاقية باريس (المرتبطة باتفاقية بروكسل التكميلية) واتفاقية فيينا بصيغتهما المعدلة، علاوة على البروتوكول المشترك المتعلق بتطبيق اتفاقيتي باريس وفيينا، تشكل أساساً مناسباً للتعويض عن الأضرار النووية.
法国认为,《巴黎公约》(包括《布鲁塞尔补充公约》)和《维也纳公约》的修订版以及《关于适用巴黎公约和维也纳公约的共同议定书》为核损害赔偿提供了充分依据。 - ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية، لعام 1960 (بصيغتها المعدلة في 1964 و1982)() والمبرمة تحت إشراف الوكالة الأوروبية للطاقة النووية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
在这方面可以提到在欧洲核能机构和经济合作与发展组织主持下缔结的1960年《核能方面第三者责任巴黎公约》(于1964和1982年经过修正)。
相关词汇
- اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات جامعة الدول العربية وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة中文
- اتفاقية انشاء لجنة دائمة مشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل中文
- اتفاقية باريس (1898)中文
- اتفاقية باريس (1951)中文
- اتفاقية باريس المتعلقة بالمسؤولية قبل الغير في ميدان الطاقة النووية中文
- اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية中文