×

اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع的中文翻译

读音:
اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 62- ومن الجدير بالملاحظة، من وجهة النظر التشريعية، سحبُ جمهورية الصين الشعبية للإعلان المتعلق بالمواد 11 و12 و96 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع في إطار الاتجاه العالمي الذي يحبذ استعراض الإعلانات القائمة الخاصة بهذه الاتفاقية، وسحبها إذا استُصوب ذلك، وذلك لزيادة توحيد نطاق تطبيقها.
    从立法的观点来看,中华人民共和国撤回关于《销售公约》第11、第12和第96条的声明,在支持审查并支持在可行时撤回对该条约的已有声明以使其适用范围进一步一致的全球趋势框架内,值得注意。
  2. 378- وأُبلغت اللجنة، وأحاطت علما مع التقدير، بأن عددا من الدول اعتمد تشريعات ستتيح لهم (لتلك الدول) أن تصبح أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع واتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية،() وبأن الصكوك التي تعبّر عن الموافقة على الالتزام بالاتفاقيتين ستودع لدى الأمين العام في الوقت المناسب.
    委员会获悉并且赞赏地注意到,一些国家通过了将使其能够加入《联合国销售公约》和《联合国国际合同使用电子通信公约》76的立法,表示愿受约束的文书将在适当时间内交由秘书长保存。
  3. ويأمل الوفد أن تتيح الندوة المقرر عقدها في عام 2014 للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والثلاثين لاعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع فرصة لإجراء فحص شامل للخبرة العملية التي تراكمت على مر السنين في تفسير وتطبيق الاتفاقية وغيرها من الصكوك في مجال القانون التعاقدي.
    俄罗斯联邦代表团希望,为庆祝《联合国国际货物销售合同公约》通过35周年而定于2014年举行的座谈会将提供机会,借以透彻检视历年来在阐释和运用《公约》和合同法领域其他文书方面积累的实际经验。
  4. 174- نظرت اللجنة فيما إذا كان ينبغي للقانون النموذجي للتحكيم أن يتضمن حكما على غرار المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980)() ( " اتفاقية الأمم المتحدة للبيع " )، التي وضعت لتيسير التفسير بالإحالة إلى مبادئ مقبولة دوليا.
    委员会审议了《仲裁示范法》是否应列入一项大意如《联合国国际货物销售合同公约》(1980年,维也纳)(《联合国销售公约》)第7条的条文的问题,该第7条旨在通过提及国际上公认的原则为解释提供便利。
  5. 35- يُضاف إلى ذلك أنه جرى في عام 2010 تنفيذ تصميم الوصلة البينية الجديدة لخلاصة مجموعة السوابق القضائية المستندة إلى نصوص الأونسيترال، ونبذة الأونسيترال عن السوابق القضائية المستندة إلى اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (الصيغة المنقَّحة لعام 2008)، بهدف استيعاب نظام كلاوت وتعزيز كفاءته وسهولة استخدامه وبروز دوره.
    另外,为顾及贸易法委员会法规判例法(法规判例法)并提高其知名度、效率和可用性,2010年对法规判例法摘要和《联合国国际货物销售公约》(2008年修订本)判例法摘录实施了的新界面设计。

相关词汇

  1. اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمسؤولية متعهدي خدمات المحطات النهائية للنقل في التجارة الدولية中文
  2. اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومكافحتها中文
  3. اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الدولي المتعدد الوسائط中文
  4. اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية中文
  5. اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية中文
  6. اتفاقية الأمم المتحدة ضد الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية中文
  7. اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية中文
  8. اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار中文
  9. اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.