إطار الميزنة القائمة على النتائج的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُعرب عن الترحيب بامتداد إطار الميزنة القائمة على النتائج إلى عنصري التوجيه والإدارة التنفيذيين. وأُعرب عن الترحيب أيضا بإدراج خطوط أساس وأهداف في الميزانية لقياس مؤشرات الإنجاز.
会议欢迎将成果预算制框架扩大到预算的行政领导和管理部分,还欢迎在预算中包括衡量绩效指标的基线和指标。 - ويصمم إطار الميزنة القائمة على النتائج ليساعد على ضمان ارتباط موارد ميزانية إدارة ما ارتباطاً مباشرة بأهدافها وقياس إنجازاتها على أساس مؤشرات الإنجاز المقررة القابلة للقياس الكمي.
成果预算编制框架旨在协助确保各部门的预算资源与其目标直接联系起来,并按照确定的可量化绩效指标来衡量成绩。 - وتضمن اللجنة تبيان جميع القرارات الإدارية المهمة التي تحسن من فعالية وكفاءة البعثة، في سياق إطار الميزنة القائمة على النتائج وافتراضات التخطيط، في الميزانية المقترحة للبعثة.
委员会确保在特派团拟议预算中反映成果预算制框架内和规划假定的范围内提高特派团的效力和效率的所有重大管理决定。 - طُبقت مبادئ إطار الميزنة القائمة على النتائج باستخدام إطار منطقي يحدد الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز والنواتج والأنشطة ويربط ما بينها.
成果预算框架采用界定目标、预期成绩、绩效指标、产出和投入并使四者相互联系的逻辑框架,本预算适用了成果预算制的各项原则。 - أبرز المجلس في تقريره السابق مسألة الافتقار إلى رابطة واضحة بين إطار الميزنة القائمة على النتائج والاحتياجات من الموارد وعدم كفاية رصد التقدم والأداء على امتداد السنة.
审计委员会在前一份报告中强调,成果预算编制框架和所需资源之间缺乏明确联系,并且一年中对进展和绩效的监测不够。
相关词汇
- إطار المساءلة中文
- إطار المساءلة بشـأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة中文
- إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن中文
- إطار المستند中文
- إطار الموارد المتكامل中文
- إطار النتائج الاستراتيجية中文
- إطار النتائج الموحد中文
- إطار النتائج الموحد للأمم المتحدة للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية中文
- إطار النتائج والموارد中文