إصلاح الخدمة المدنية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكان النائب الأول سابقا لوزير التنمية الاقتصادية والتجارة في حكومة الاتحاد الروسي في الفترة 2000-2004 وبالتحديد في مجالات إصلاح الخدمة المدنية والإدارة العامة، والإصلاحات التنظيمية، والسياسة العامة الاجتماعية، وإصلاح المعاشات التقاعدية، والصحة والتعليم والتشريعات العمالية.
他曾任俄罗斯联邦政府经济发展和贸易第一副部长(2000-2004年),着重公务员制度和公共行政改革、条例改革、社会政策、养老金改革、卫生、教育和劳工法。 - وفضلا عن ذلك، يشكل إصلاح الخدمة المدنية جوهر التقرير الحكومي عن تحديث الحكومة. وقد وضع برنامج الإصلاح هذا لكفالة أن تستمر الخدمة المدنية في المملكة المتحدة في اجتذاب الأشخاص المناسبين لكي تحتفظ بشهرتها كرائدة للإدارة العامة في العالم.
此外,政府现代化白皮书对于公务员制度改革极为重视,而这项改革方案旨在确保联合王国公务员制度继续吸引合适的人选,从而维持该国在公共行政方面作为世界表率的声望。 - وقد حدد البرنامج الإنمائي مجالي التعاون مع البنك الدولي، وهما إصلاح الخدمة المدنية وإجراء تقييمات في مجال بناء القدرات، كما أنه نسّق مع منظمة التعاون والأمن في الميدان الاقتصادي عملية للتنمية المشاركة والحكم الرشيد في موريتانيا.
开发计划署把公务员制度改革和能力建设评估列为和世界银行进行合作的两个领域,并且还和经济合作与发展组织(经合发组织)协调,在毛里塔尼亚开展参与性发展和良好施政工作。 - ورغم ما تحقق من إنجازات كبيرة، تحتاج أفغانستان إلى مواصلة عملها من أجل تعزيز مؤسسات الدولة وتحسين الحكم في جميع أرجاء البلد، بوسائل منها إصلاح الخدمة المدنية وتعزيز الصلة بين إصلاح القضاء وتطوير مؤسساتها الأمنية، بما في ذلك قوة شرطة مدنية فعالة.
阿富汗已取得重大成就,但还需要继续努力加强国家机构,在全国改善治理,其中包括改革公务员制度、加强司法改革和发展安保机构(包括切实有效的民警力量)之间的关系。 - وكان النائب الأول سابقا لوزير التنمية الاقتصادية والتجارة في حكومة الاتحاد الروسي في الفترة 2000-2004 وبالتحديد في مجالات إصلاح الخدمة المدنية والإدارة العامة، والإصلاحات التنظيمية، والسياسة العامة الاجتماعية، وإصلاح المعاشات التقاعدية، والصحة والتعليم وتشريعات العمل.
他曾担任俄罗斯联邦政府主管经济发展和贸易事务第一副总理(2000至2004年),具体负责公务员制度与公共行政管理、监管改革、社会政策、退休金改革、卫生、教育及劳工立法问题。