إزالة التلوث的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- زيادة على ذلك، ينبغي إزالة التلوث من جميع الأرض وإعادتها إلى أصحابها الشرعيين؛ وينبغي أن يقوم مراقبون دوليون بمراقبة التجارب العلمية وإجراءات التطهير، وينبغي إقامة مرافق صحية لمعالجة هؤلاء الذين أصابهم المرض بسبب الأنشطة العسكرية.
此外,全部土地都应清污,并归还其真正的主人;国际观察员应该监测科学试验和清理程序,应该建立卫生设施,以便医治因军事活动而患病的人。 - كما كانت مبادرة إزالة التلوث من البحر المتوسط وإنشاء طرق رئيسية بحرية وبرية في منطقة البحر المتوسط من بين المبادرات الرئيسية التي اتفق على أن تضطلع بها الأمانة المقبلة للاتحاد من أجل المتوسط ضمن أعمالها المقبلة().
清除地中海的污染以及在地中海地区开辟海洋和陆上交通干线,是针对将来成立的地中海联盟秘书处日后的工作商定的重要举措。 6. 东北大西洋 - ويرى المقرر الخاص أنه كان ينبغي وضع شروط أشد صرامةً فيما يتعلق بمتطلبات إزالة التلوث قبل التفكيك المنصوص عليها في اتفاقية المنظمة البحرية الدولية بغية تقليل حركة نقل المواد السمية الموجودة على ظهور السفن المنتهي عمرها عَبر الحدود إلى أقل حد ممكن؛
特别报告员认为,为了最大程度减少废船上所载有毒物质的越境转移,海事组织公约本应制定出拆解之前必须先清污的更严格规定; - وعلاوة على ذلك، لا يسمح بهذه الدفوع المحدودة إذا لم يقم الطرف المسؤول بالتبليغ عن الحادث أو رفض التبليغ عنه أو لم يقدم المساعدة أو يتعاون في أنشطة إزالة التلوث التي يقتضيها الحادث أو يمتثل لأوامر معينة.
此外,如果责任方没有或者拒绝报告事故、或就事故所需的清理活动提供合理的援助与合作、或遵守一定命令,则连有限的开脱理由都无法援用。 - ورغم أنّ جميع المستويات التي كُشفت كانت أقل من الحدود الدولية للسلامة، فقد أضافت هذه النتائج معلومات جديدة قيّمة إلى مجموعة المعارف العلمية المتعلقة بمفعول اليورانيوم المستنفد، وكان لها تبعات هامة على عمليات إزالة التلوث من المواقع وأعمال البناء فيها.
虽然所测到的粒度均低于国际安全限度,但这些结果对关于贫铀特性的科学知识提供了珍贵的新资料,对场地去污染及建设工程有重要影响。