إجراء وقائي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعندما تكون هناك ضرورة ملحة لاتخاذ إجراء وقائي أو حمائي، يستطيع المستشاران الخاصان، بناء على طلب الأمين العام، عقد اجتماع لوكلاء الأمين العام الرئيسيين لمناقشة خيارات السياسات العامة المتاحة ثم عرضها على الأمين العام، وعلى لجنة السياسات إذا قرر الأمين العام ذلك.
如果亟需采取预防或保护行动,两位特别顾问可应秘书长的要求召集主要副秘书长会议,讨论政策选择并将其呈报秘书长,并按秘书长的选择呈报政策委员会。 - وعندما تكون هناك ضرورة ملحة لاتخاذ إجراء وقائي أو حمائي، يجوز للمستشارين الخاصين أن يعقدا، بناء على طلب الأمين العام، اجتماعا لوكلاء الأمين العام الرئيسيين لمناقشة خيارات السياسة العامة المتاحة ثم عرضها على الأمين العام، وعلى لجنة السياسات إذا ارتأى الأمين العام ذلك.
如果亟需采取预防或保护行动,两位特别顾问可应秘书长的要求召集主要副秘书长会议,讨论政策选项并将其呈报秘书长,并按秘书长的意愿呈报政策委员会。 - وكم أنفق المجتمع الدولي من أموال طائلة لإطفاء حرائق تبين لنا الآن ونحن ننظر لها من مرآة الحاضر أنه ربما كان من الممكن أن نطفئها على نحو أيسر بكثير لو كنا قد بادرنا إلى اتخاذ إجراء وقائي في الوقت المناسب قبل أن تزهق الكثير من الأرواح أو تنقلب حياة الكثيرين رأسا على عقب.
国际社会往往花巨资来灭火,而事后来看,我们本可以在许多人丧失生命或者遭遇重大劫难之前,通过及时采取预防行动,较不费力地将这些火扑灭。 - نشدد على كون مبدأ تعددية الأطراف والعمليات المتعددة الأطراف أدوات أساسية للتصدي للتهديدات والتحديات المشتركة، وقد رفضنا النزعات التدخلية باعتبارها تهديدا حقيقيا للمجتمع العالمي، وكذا أي إجراء وقائي يتخذ من جانب واحد فيما يتصل بالعلاقات الدولية باعتباره انتهاكا واضحا لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي.
我们强调多边主义和多边进程是应对共同威胁和挑战的必要工具,摒弃干涉主义倾向,认为是对世界社会的真正威胁,国际关系中任何单方面先发制人的行动显然都违反《联合国宪章》和国际法原则。 - وإلى جانب تأثير انتهاكات حقوق الإنسان وحالات خرق القانون الإنساني الدولي فإن إفلات ارتكاب عمليات التشريد من العقاب فضلاً عن عدم اتخاذ الدولة لأي إجراء وقائي فإن الناس يعمدون إلى النزوح كإجراء وقائي من جانبهم عندما يواجَهون بأوامر أو تهديدات أو بمجرد وجود الفصائل المسلحة.
除侵犯人权和违背国际人道主义法事件的影响以外,流离失所问题从不受到处罚,加上国家未能采取任何预防措施,就意味着人们在面对命令、威胁或纯粹的武装集团的存在时把迁移作为一项防备措施。