إجراءات الامتثال的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترافق بعضها إجراءات الامتثال أو المصممة للتثبت من احترام جميع المشاركين للالتزامات، لكن تتفاوت استقلالية وجودة أعمال التحقق هذه، وهو ما يثير أسئلة بشأن مدى فعالية هذه الالتزامات.
有些承诺辅之以旨在核实承诺是否得到有关各方遵守的遵约或核实程序,但此种核实的独立性和质量不尽相同,因而使人们对此种承诺的有效性产生疑问。 - فقد تتوفر لديها المعلومات المتصلة بامتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب المادة 12 أو المادة 3، وقد تكون في وضع يسمح لها باسترعاء النظر في إجراءات الامتثال إلى المسائل المتعلقة بالامتثال للمادة 12. (تحالف البلدان الجزرية الصغيرة)
这个机构很可能掌握与缔约方遵守第十二或第十三条下的义务相关的资料,或可提请遵约程序注意与遵守第十二条相关的问题。 (小岛国家联盟) - ويتناول الفصل الأول من المذكرة تعريف المفاهيم الأساسية للامتثال، ويشرح لماذا تغطي بعض الآليات، في مجالات مثل تسوية المنازعات والمسؤولية القانونية، جوانب واضحة من إجراءات الامتثال المتعددة الأطراف، وبالتالي تكون خارج نطاق هذه المذكرة.
本说明第一章界定了关键的遵约概念,并解释了为什么争端解决和责任等领域的一些机制有别于多边遵约程序的功能,并因而超出了本说明的范围。 - وبمرور السنين، اعتمد مؤتمر الأطراف الكثير من المقررات المتصلة بالامتثال تضمنت وضع نهج يتسم بمزيد من التنظيم، بلغ ذروته في 2007 باعتماد دليل إجراءات الامتثال بموجب اتفاقية التجارة الدولية في أنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض.()
这些年来,缔约方大会已通过许多遵约决定,使得一个结构更完备的办法逐渐成形,最终于2007年通过了不具有法律约束力的《公约》遵约程序指南。 - ولمعالجة هذه المشكلة، يتضمن الكثير من الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف ما يُعرف بـ " شرط التمكين " الذي يُلزِم الأجهزة الرئاسية لهذه الاتفاقات بوضع واعتماد إجراءات الامتثال بعد بدء سريان الاتفاقات.
为解决这一问题,许多多边环境协定中都载列了 " 授权条款 " ,确保这些协定的理事机构在协定生效后致力于制定和通过遵约程序。