21世纪能力方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكان برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ قــــد أنشئ خصيصا إثر انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنجاز وﻻيته. وقد استُكملت جهوده بالجهود اﻷخرى للبرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني.
在环发会议之后,特别设立了21世纪能力方案,以帮助开发计划署完成任务;其活动也是与其他由信托基金供资的方案的活动相辅相成的。 - وكان برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ قــــد أنشئ خصيصا إثر انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية لمساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنجاز وﻻيته. وقد استُكملت جهوده بالجهود اﻷخرى للبرامج الممولة من الصندوق اﻻستئماني.
在环发会议之后,特别设立了21世纪能力方案,以帮助开发计划署完成任务;其活动也是与其他由信托基金供资的方案的活动相辅相成的。 - يدعو إلى إيجاد وتحديد الموارد اللازمة للقيام بمبادرة عالمية لبناء القدرات، بحلول عام 2003، يستفاد فيها من الخبرات المكتسبة من المبادرات الجارية، بما فيها مبادرة قدرات القرن الحادي والعشرين.
吁请在2003年年底前拟订和确定提出一项全球能力建设倡议所需的资源,并从21世纪能力方案、全球环境基金能力建设倡议等现有倡议中汲取经验。 - وقد خلص تقييم برنامج بناء القدرات من أجل القرن 21 الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن تنمية القدرات عملية محلية، لا يمكن فرضها ولا الاستعاضة عنها بمبادرات خارجية(44).
对开发计划署21世纪能力方案的评价结论是,能力发展是一种内在的进程,不能靠外部干预来强加,也不能由外部干预所取代。 44 六. 持续存在的挑战 - ويضطلع برنامج البيئة اﻹقليمي أيضا بأنشطة تدريبية في مجال القانون البيئي، في إطار برنامج دعم بناء القدرات للقرن ٢١ في نخبة من الجزر، وقام بالتخطيط لحلقة عمل بشأن المعاهدات واﻻتفاقيات البيئية التي تضم جميع بلدان المحيط الهادئ الجزرية.
它还在21世纪能力方案的框架内,选择一些岛屿,开展环境法培训活动,并已计划举办一个涉及所有太平洋岛国的环境条约和公约讲习班。