2010年3月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ذلك القرار، طلب المجلس تقديم تقرير عن التطورات الحاصلة في أفغانستان كل ثلاثة أشهر.
安理会在决议中将联合国阿富汗援助团(联阿援助团)的任务期限延长至2010年3月23日,并要求每三个月报告阿富汗境内的事态发展。 - وأيد فريق وضع المبادئ المعني بوحدات الشرطة المشكلة المكون من الدول الأعضاء مناهج الأمم المتحدة الموحدة المقترحة للتدريب السابق لنشر وحدات الشرطة المشكلة.
在其2010年3月第三次会议上,关于建制警察部队的会员国理论发展组核可了拟议的联合国建制警察部队标准化部署前培训课程。 - وترى الجزائر أن هذه التدابير القسرية تؤثر في النمو الاقتصادي في كوبا وتعوق وتيرة تنميتها الاجتماعية والبشرية.
2010年3月,巴西和古巴签署了一份谅解备忘录,以期加强海地的公共卫生服务和流行病学监测,这将大大激励对海地人民的保健服务的改善。 - يدعو الأطراف والمراقبين المعتمدين لدى أمانة الاتفاقية الإطارية إلى أن يقدّموا إلى الأمانة، بحلول [XX 2010]، آراءهم بشأن الطرائق والإجراءات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛
请缔约方和经认可的《气候公约》观察员于2010年3月22日之前向秘书处提交关于以上第6段所指定义、模式和程序的意见; - البوليفارية)، وكوبا، والمغرب، واليمن.
在2010年3月16日第25次会议上,阿尔及利亚、布隆迪、中国、古巴、摩洛哥、斯里兰卡、乌兹别克斯坦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国以及也门等国代表行使答辩权作了发言。