2010年代的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويأمل وفدي أن تمضي مداولاتنا بشأن مسألة إعلان المدة من 2010 إلى عام 2019 عقداً مقبلاً لنزع السلاح، بطريقة عملية وفعالة حتى نتمكن من الاتفاق على نص الإعلان على وجه السرعة.
我国代表团希望,将务实、高效地审议宣布2010年代为下一个裁军十年的问题,以便我们能够从速就案文达成一致。 - وتود المجموعة الأفريقية أن تهيب بجميع الدول الأعضاء تسريع اتخاذ إجراء بشأن مشروع إعلان الفترة 2010 إلى 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح بغية اختتام الأعمال التحضيرية خلال هذه الدورة.
非洲集团谨呼吁全体会员国加快就宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草案采取行动,以便在本届会议期间完成筹备工作。 - اعتذار كندا، في عام 2010، باسم جميع الكنديين، عن المعاناة التي نجمت عن تهجير أسر شعب الإنويت في خمسينات القرن الماضي إلى مناطق في أعلى القطب الشمالي عند خليج ريزوليوت ومنطقة غريز فيورد؛
加拿大2010年代表所有加拿大人就1950年代将因纽特人家庭迁往雷索卢特港和格赖斯峡湾北极社区造成的困苦致歉; - وعهدت اللجنة إلى الفريق العامل الثاني بولاية بحث البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " .
委员会责成第二工作组处理议程项目5,题目是 " 宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草稿要点 " 。 - ويرحب وفد بلدي بالمداولات المتعلقة بمسألة إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ بوصفها العقد القادم لنزع السلاح، لأن هذا الإعلان سيكون وسيلة مفيدة لجذب الاهتمام الدولي بإيجاز لجدول أعمال مشترك في عصرنا.
我国代表团欢迎审议宣布2010年代为下一个裁军十年问题,因为这样一种宣布将有利于使国际社会关注当代的一个共同议程。