×

2007年7月的阿拉伯文

读音:
2007年7月阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقد تم ربط مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك لتلك الفترة بأهداف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي جمعت في عنصرين هما عنصر العمليات وعنصر الدعم.
    观察员部队2007年7月1日至2008年6月30日期间的支出总额已通过若干按构成部分,即业务和支助归类的成果预算框架,与该特派团的目标相联系。
  2. تتضمن الجداول والأشكال الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد القضايا المنجزة والقرارات التي اتخذت بشأنها خلال الفترة المشمولة بالتقرير بما في ذلك الحالات التي لم تؤد إلى فرض تدبير تأديبي.
    2007年7月1日至2010年6月30日 B. 本报告所述期间结案的案件 45. 本节图表说明本报告所述期间结案数和处理情况,包括未对之采取纪律措施的案件。
  3. قوات التحرير الوطنية (رواسا) يُدّعى أنهما يعملان في تجنيد الأطفال، واحتُجزا في سجن بوتيزي قبل نقلهما إلى سجن الشرطة القضائية في روييجي.
    2007年7月28日,国内治安警察机构的警员在布特齐县抓获解放党-民解力量(鲁瓦萨派)的两个被指控招募儿童的嫌犯,先将其关押在布特齐监狱,后来移交给鲁伊吉省的司法警察监狱。
  4. 4 ووظيفتان برتبة ف - 3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛
    (f) 核准从2007年7月1日起,在2006-2007两年期方案预算第5款(维持和平行动)下裁撤7个员额,即4个P-4、2个P-3和1个一般事务类(其他职等)员额;
  5. وإذ نستلهم المبادئ الأساسية لميثاق الأمم المتحدة، ونتقيد بعدم السماح بتطبيق أية تدابير تميزية ضد الدول أو بالتدخل في شؤونها الداخلية، نرى أنه من الضروري التصويت لصالح مشروع القرار الداعي إلى رفع الحصار، تمشيا مع توجهنا هذا.
    2007年7月10日] 安提瓜和巴布达政府仍然全面承诺致力于《联合国宪章》的宗旨和原则,特别是国家主权平等、互不干涉内政以及国际贸易和航运自由的原则。

相关词汇

  1. "2007年3月"阿拉伯文
  2. "2007年4月"阿拉伯文
  3. "2007年4月阿尔及尔爆炸案"阿拉伯文
  4. "2007年5月"阿拉伯文
  5. "2007年6月"阿拉伯文
  6. "2007年8月"阿拉伯文
  7. "2007年9月"阿拉伯文
  8. "2007年atp巡坳赛"阿拉伯文
  9. "2007年wta巡坳赛"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.