2005年2月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تمارس حاليا مهنة المحاماة لدى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا (المحاكم الدائرية والمحاكم الجنائية) مع التخصص في القانون الجنائي، بما في ذلك قانون حقوق الإنسان، وكان تمثيلها للموكلين بصفة عامة كمحامية للدفاع.
2005年2月 -- -- 私营开业律师,在上诉法院和高等法院(巡回法院和枪支案法院)从事辩护,专长于刑法和人权法,通常担任辩护律师。 - الذين لن يُدمجـــوا فـــي قوات الأمن - وذلك في ثلاثة مراكز تسريح في جيتيغا، وبوبانزا، و مورامفيا.
截至2005年2月4日,已有4 441名将不编入安全部队的各武装政治派别和运动及前布隆迪武装部队战斗人员在基特加、布班扎和穆拉姆维亚的三个复员中心被解除武装和复员。 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وعلى تعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها؛
例如,与2003年9月和10月的订正预算B和C不同,2005年2月的订正预算D没有列出收款人的姓名和国籍,也没有列出提供服务的期间和持续时间。 - وفي التاريخ الأخير، قررت الحكومة اللبنانية أن الجريمة تعتبر عملا إرهابيا يستهدف الجمهورية، مما أدى إلى إحالة القضية إلى محكمة مختصة جديدة، أعلى محكمة جنائية في لبنان، وهي المجلس العدلي.
2005年2月21日,黎巴嫩政府做出决定,认定该罪行是一次针对黎巴嫩共和国的恐怖主义行为,由此决定把该案件移交给新的拥有管辖权的主管法院,即司法委员会。 - ويركز صاحب البلاغ على أنه يمكن الاطلاع في ركن المحفوظات في الموقع الشبكي لحزب اتحاد قوات التغيير على أن العصبة التوغولية لحقوق الإنسان تشير إلى أنه انتُشِلت على الأقل أربع جثث من بحيرة بيه، من بينها جثة طفل عمره 12 سنة.
申诉人指出,变革力量联盟网站上的文件援引多哥人权联盟的资料说,2005年2月28日至少从Bé泻湖捞出4具尸体,包括一名12岁的儿童。