驻海地国际文职人员特派团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أكتب إليكم ﻹبﻻغكم بأنه بسبب القيود المالية التي شهدتها منظمتنا مؤخرا، فإنه سيكون من الﻻزم إجراء خفض وشيك في عنصر منظمة الدول اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية في هايتي، وهي بعثتنا المشتركة مع اﻷمم المتحدة.
谨通知你,由于本组织最近体验到财务困难,有必要立即裁减我们与联合国的联合特派团驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)的美洲国家组织(美洲组织)组成部分。 - ومنذ ذاك الحين تعاملت البعثة في بور-أو-برانس وتعامل ممثلوها في المقاطعات التسع مع المنظمات غير الحكومية ومع وسائط الاعلام على تسجيل إعلانات إذاعية، وبرامج ولقاءات تلفزيونية، فضلاً عن توفير المساعدة المالية لبعض المنظمات.
驻海地国际文职人员特派团在太子港和海地9省的代表自1995年以来就与非政府组织和媒体在广播、电视节目和组织召开会议方面共同工作,同时还给一些组织提供了资金援助。 - عﻻوة على ذلك، فإن من المتوقع أن تنشأ عن عدد من القرارات التي لم تقدم بعد إلى الجمعية العامة )وتتصل بالبعثة المدنية الدولية في هايتي المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، وبالبعثتين الخاصتين إلى أفغانستان وبوغانفيل( وقت إعداد هذا التقرير آثار في الميزانية البرنامجية.
此外,编写本报告时尚未提交大会的有关驻海地国际文职人员特派团(海地文职特派团)、赴阿富汗和布干维尔的特派团的若干决议预期都会涉及方案预算。 - وإذ تعترف باﻹسهامات المهمة للبعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي واللجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل في مهمة استعادة الديمقراطية وتعزيزها في هايتي وفي إيجاد مناخ من الحرية والتسامح موات ﻻحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد،
确认驻海地国际文职人员特派团、联合国海地民警特派团和全国真相和正义委员会在海地恢复和加强民主,建立自由和容忍气氛以促进尊重人权方面作出了重要的贡献, - وإذ تعترف باﻹسهامات المهمة للبعثة المدنية الدولية في هايتي، وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، واللجنة الوطنية لتحري الحقيقة والعدل في مهمة استعادة الديمقراطية وتعزيزها في هايتي وفي إيجاد مناخ من الحرية والتسامح موات ﻻحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد،
确认驻海地国际文职人员特派团、联合国海地民警特派团和全国真相和正义委员会及在海地恢复和加强民主,建立自由和容忍气氛以促进尊重人权方面作出了重要的贡献,